Меню
Назад » » 2013 » НОЯБРЬ » 19

Преследующее очень серьезные цели сочинение


            

НИЦШЕ - ВРАНДЕСУ

Сильс-Мария, <Верхний Энгадин>
13 сентября 1888.
Милостивый государь,

сим я имею честь и удовольствие вновь напомнить Вам о себе, а именно - пересылая это маленькое, злое, но несмотря на это преследующее очень серьезные цели сочинение, написанное еще в хорошие туринские дни. С тех пор в преизбытке было дурных дней и такого упадка здоровья, мужества и, говоря по-шопенгауэровски, "воли к жизни”, что в ту маленькую весеннюю идиллию мне уже почти и не верилось. К счастью, у меня оставался еще один документ той поры: "Случай Вагнера. Проблема музыканта”. Злые языки захотят прочесть это как "Падение Вагнера”1

Как бы ни хотелось Вам, и с самыми вескими на то основаниями, защититься от музыки (самой навязчивой из всех муз), все же загляните как-нибудь в этот опыт психологии музыканта. Вы, досточтимый господин космополитикус, настроены слишком по-европейски, чтобы не услышать при этом в сто раз больше, чем мои так называемые земляки, "музыкальные” немцы... <...>

В сущности, этот труд написан почти что по-французски - возможно, даже легче перевести его на французский, чем на немецкий.

Не сообщите ли Вы мне пару русских или французских адресов, по которым имело бы смысл отправить это сочинение?

Через пару месяцев от меня можно ожидать нечто философское; под весьма благонамеренным заглавием "Досуги психолога”2 я наговорю всему миру любезностей и нелюбезностей; в том числе этой высокодуховной немецкой нации.

Все это по-настоящему лишь передышка в настоящем деле, которое называется переоценкой всех ценностей; Европе понадобится открывать еще одну Сибирь, чтобы заслать туда этого "переоценщика”.

Надеюсь, что это бодрое письмо застанет Вас в свойственном Вам решительном расположении духа.

Часто вспоминающий Вас
др. Ницше.
Адрес до середины ноября: Турин (Италия), ferma in posta.

1 Название книги Ницше "Der Fall Wagner” можно перевести и как "Случай Вагнера”, и как "Падение Вагнера”
2 "Досуг и психолога” - рабочее название книги "Сумерки кумиров, или Как философствуют молотом”

 

Переписка Фридриха Ницше с Георгом Брандесом                            



Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar