Меню
Назад » »

Шекспир. Сон в летнюю ночь (11)

 Рыло

 Поэтому надо, чтобы другой пролог объяснил, что это не лев.

 Моток

 Мало того, вы должны назвать его имя, и надо, чтобы из львиного
загривка наполовину торчало его лицо; и надо, чтобы он сам говорил сквозь
загривок и сказал так, или примерно в таком штиле, что, мол, "Сударыни", или
"Прелестные дамы, я хотел бы пожелать вам", или "я хотел бы просить вас",
или "я хотел бы умолять вас не пугаться, не трепетать; я жизнь мою отдам за
ваши. Если вы думаете, что я пришел сюда как лев, то это мне ужасно жалко.
Нет, ничего подобного. Я такой же человек, как и все люди". И тут
действительно пусть он назовет себя по имени и скажет им откровенно, что он
- столяр Пила.

 Клин

 Хорошо, так и сделаем. Но имеются еще две трудности. Прежде всего -
водворить в комнате лунный свет. Потому что, как вам известно, Пирам и Фисба
встречаются при лунном свете.

 Рыло

 А будет ли светить луна в тот вечер, как нам играть?

 Моток

 Календарь, календарь! Справьтесь в альманахе. Где там лунный свет? Где
там лунный свет?

 Клин

 Да, в этот вечер она светит.

 Моток

 Ну что ж, можно не затворять одну оконную створку в той палате, где мы
будем играть, и пускай луна светит в окно.

 Клин

 Да. А то можно и так, чтобы кто-нибудь вошел с терновым кустом и с
фонарем и сказал, что он является удостоверить, то есть изобразить персону
лунного света. Потом имеется еще одно: нам в этой палате потребуется стена.
Потому что Пирам и Фисба, как гласит рассказ, разговаривали сквозь щелку в
стене.

 Рыло

 Стену никак не внесешь. Ты что скажешь, Моток?

 Моток

 Пусть кто-нибудь один или другой изображает стену. И пусть его обмажут
штукатуркой какой-нибудь, или глиной, или там замазкой, чтобы выражать собою
стену. И пусть он держит пальцы так, и через эту щель Пирам и Фисба будут
перешептываться.

 Клин

 Если это возможно, тогда все в порядке. Ну-с, рассаживайтесь, все
поголовно, и репетируйте ваши роли. Пирам, ты начинай. Когда кончишь свою
речь, уходи в кусты. И таким же образом каждый, там, где ему по роли
полагается.

 В глубине появляется Пак.

 Пак

 Что за мужланы расшумелись тут,
 Близ колыбели королевы эльфов?
 Ба, репетиция! Ну что ж, я зритель.
 А если надо, быть готов актером.

 Клин

 Начинай, Пирам. Фисба, подойди.

 Моток

 О Фисба, многовонное дыханье...

 Клин

 Благовонное, благовонное.

 Моток

 ...благовонное дыханье
 Летит из уст твоих, мой нежный друг.
 Но чу, я слышу голос. Стой тихонько.
 Я пред тобой опять предстану вдруг.
 (Уходит.)

 Пак

 Пирам, каких не сыщется вокруг.
 (Уходит.)

 Дуда

 Теперь мне говорить?

 Клин

 Да разумеется, тебе. Ты же должен понимать, что он уходит, только чтобы
увидеть шум, который он услышал, а потом вернется.

 Дуда

 Сиятельный Пирам, белей лилей долин
 И краше красных роз, не сорванных рукой,
 Мой юный Ювенал, жемчужный мой рубин,
 Верней, чем верный конь, выносливый такой,
 Мы встретимся, Пирам, у Нинкиной гробницы.

 Клин

 "У Ниновой гробницы"*, человечина! И потом - это тебе еще рано
говорить, это ты ответишь Пираму. А ты шпаришь всю роль подряд, реплики и
прочее. Пирам, входи. Твоя реплика уже была: "выносливый такой".

 Дуда

 Ага! Верней, чем верный конь, выносливый такой.

 Возвращаются Пак и Моток с ослиной головой.

 Моток

 Когда б я был красив, я был бы только твой.

 Клин

 Ужас! Невидаль! Нечистая сила! Эй, господа! Бегите, господа! Караул!

 Уходят Клин, Пила, Дуда, Рыло и Заморыш.

 Пак

 Я поведу всех вас кругом
 Сквозь топь, сквозь мох, сквозь лес, сквозь дебрь,
 Я буду конь, я буду вепрь,
 А то медведем, псом, огнем,
 Ржать, лаять, хрюкать, жечь, реветь,
 Как конь, пес, вепрь, огонь, медведь.
 (Уходит.)

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar