- 822 Просмотра
- Обсудить
Яго Брабанцио, встаньте! Воры! Воры! Воры! Спасайте дом ваш, дочку и мешки! Эй! Воры! Воры! Брабанцио появляется наверху, в окне. Брабанцио Что значит этот громогласный оклик? Что тут случилось? Родриго Синьор, все ваши налицо? Яго И двери Затворены? Брабанцио К чему такой вопрос? Яго Вас обокрали. Все ж халат накиньте. Разбито сердце, полдуши погибло. Вы - здесь, а вашу белую овечку Там кроет черный матерой баран. Скорей! Набатом кличьте сонных граждан, Не то вас этот черт оставит дедом. Скорее же! Брабанцио Вы что, с ума сошли? Родриго Почтеннейший синьор, вы узнаете Мой голос? Брабанцио Нет, не узнаю. Вы кто? Родриго Меня зовут Родриго. Брабанцио Тем прискорбней. Я запретил тебе шататься тут; Открыто заявил, что дочь моя - Не для тебя; а ты, в своем безумье, Раздутый ужином и пьяной влагой, Являешься, с преступным дерзновеньем, Нарушить мой покой. Родриго Синьор, синьор, синьор... Брабанцио Но будь уверен: Мой нрав таков и званье таково, Что ты раскаешься. Родриго Синьор, спокойней. Брабанцио Придумал тоже - кража! Здесь - Венеция; Мой дом - не хутор. Родриго Доблестный Брабанцио, Я к вам пришел с простым и чистым сердцем. Яго Честное слово, синьор, вы из тех людей, которые не желают служить Богу, хотя бы сам черт велел. Из-за того, что мы явились оказать вам услугу, а вы принимаете нас за буянов, вашу дочь покроет берберийский жеребец; ваши внуки будут ржать на вас; у вас окажутся кузены-рысаки и родственники-иноходцы. Брабанцио А ты кто, сквернослов? Яго Я - человек, пришедший вам сказать, что ваша дочь и Мавр сейчас изображают двуспинного зверя. Брабанцио Ты дрянь. Яго А вы - сенатор. Брабанцио Мне за это Ответишь ты, Родриго; мы знакомы. Родриго За все, синьор. Но дайте мне сказать, Что, если вы решили соизволить, - Как склонен думать я, - чтоб ваша дочь, В такой слепой и неживой час ночи, Отправилась, под столь плохой охраной, Как нанятый случайно гондольер, В объятия разнузданного Мавра, То, раз вы это знали и согласны, Мы с вами очень нагло обошлись. Но если вы не знали, ваши речи Я вправе счесть обидными. Поверьте, Я все же не настолько чужд приличьям, Чтоб так шутить с почтенною особой. Дочь ваша - повторяю: если в этом Нет вашей воли - прегрешила тяжко, Связав свой долг, судьбу, красу и ум С бродячим иноземцем, колесящим То здесь, то там. Удостоверьтесь тотчас. И если у себя она иль в доме, То на меня обрушьте правосудье За мой обман. Брабанцио Эй! Запалите трут! Свечу подайте! Разбудите слуг! Мне и во сне похожее приснилось. Уже меня предчувствие гнетет. Огня, огня! (Уходит наверх.) Яго Прощайте. Я уйду. Мне повредит по службе вызов в суд По делу Мавра; если я не скроюсь, Меня допросят. А я знаю - власти, Хоть попрекнут его, быть может, жестко, Смещать его не станут; он поставлен К штурвалу в эту Кипрскую войну. И, даже души заложив, другого Такой осадки им не приискать, Кто бы возглавил дело? потому, Хоть он мне ненавистней адских мук, Я должен, применяясь к обстановке, Показывать хоть флаг и знак любви, Наружный знак. Чтоб вам настигнуть Мавра, Ведите поднятых людей к "Стрельцу"; А там я буду с ним. Итак, прощайте. (Уходит.)
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.