Меню
Назад » »

Шекспир. Король Ричард III (12)

 1-й убийца

 Ну, как теперь?

 2-й убийца

 Вроде бы еще капля совести осталась.

 1-й убийца

 А ты вспомни, сколько нам денег отвалят, когда дело будет сделано.

 2-й убийца

 Черт подери, я и забыл про деньги. Пусть умрет!

 1-й убийца

 А где ж она теперь, твоя совесть?

 2-й убийца

 У герцога Глостера в кошельке.

 1-й убийца

 Стало быть, как распустит он завязки кошелька, чтобы с нами
расплатиться, твоя совесть оттуда и выпорхнет?

 2-й убийца

 И пусть себе летит. Кому она нужна?

 1-й убийца

 А ну как она к тебе вернется?

 2-й убийца

 Так я и стану с ней связываться. Это каверзная штука: она превращает
мужчину в труса. Украл бы - нельзя, совесть корит, ругнулся бы - нельзя,
совесть стыдит, переспал бы с соседской женой - нельзя, совесть не велит.
Она вроде как дух с красным от стыда лицом, который бунтуется у человека
внутри. И все норовит подставить тебе ножку. Однажды нашел я случаем кошелек
с золотом, а совесть заставила вернуть его владельцу. С ней свяжешься -
нищим станешь. Недаром ее из всех городов и весей в шею гонят - опаснейшая
штука. Ежели человек хочет жить хорошо, да с самим собой ладить, должен он
без совести обходиться.

 1-й убийца

 А, дьявол! Вот и меня начала теребить: не убивай, мол, герцога.

 2-й убийца

 Призови черта на помощь и не поддавайся совести; не то и охнуть не
успеешь, как она тебя оседлает.

 1-й убийца

 Не на того напала: я крепкий орешек.

 2-й убийца

 Хорошо сказано! Ты, вижу, от своего не отступишься. Ну что, пора за
работу?

 1-й убийца

 Хвати его по темени рукояткой меча, а потом мы его утопим в бочке
мальвазии, что стоит за дверьми.

 2-й убийца

 Знатно придумано! Стало быть окунем?

 1-й убийца

 Тсс... Он просыпается.

 2-й убийца

 Бей!

 1-й убийца

 Нет, сперва с ним еще потолкуем.

 Кларенс
 (просыпаясь)

 Ты где, тюремщик? Дай-ка мне вина.

 1-й убийца

 Вина, милорд, вам будет, хоть залейся.

 Кларенс

 Во имя божье, кто ты?

 1-й убийца

 Я человек, как вы.

 Кларенс

 Но ты не принц, как я.

 1-й убийца

 Но я и не изменник.

 Кларенс

 С лица простолюдин, а голос грозный.

 1-й убийца

 Лицо - мое, а голос - короля.

 Кларенс

 Загадочно и страшно говоришь ты.
 В твоих глазах угроза. Как ты бледен!
 Кто вас послал? Зачем вы оба здесь?

 1-й и 2-й убийцы
 (вместе)

 Чтоб... Чтоб... Чтоб...

 Кларенс

 Чтоб умертвить меня?

 1-й и 2-й убийцы
 (вместе)

 Да, да.

 Кларенс

 Вы не решались это мне сказать,
 Ужели ж вы решитесь это сделать?
 И чем, друзья мои, я вас обидел?

 1-й убийца.

 Не нас обидели, а короля.

 Кларенс

 Но с королем я скоро помирюсь.

 2-й убийца

 Нет, ваша милость! Приготовьтесь к смерти!

 Кларенс

 Так вас двоих из всех людей избрали -
 Невинного убить? В чем обвинен я?
 На основании каких улик?
 Когда, какой придирчивый судья
 Дотошное дознанье вел? И кем
 Приговорен несчастный Кларенс к смерти,
 Пока перед судом он не предстал?
 Мне угрожать - прямое беззаконье!
 Я заклинаю вас спасеньем вашим,
 Христовой кровью, пролитой за нас -
 Подите прочь! Не троньте! Злодеяньем
 Проклятье навлечете на себя.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar