Меню
Назад » »

Фауст. Гете ( Иоганн Вольфганг Гете ) (66)

 Забота

 Раз кого я посетила,
 В мире всё тому не мило;
 Тьмой душа его объята:
 Ни восхода, ни заката!
 Пусть его все чувства мощны -
 В сердце мрак царит полнощный;
 Пусть богатство он имеет -
 Им на деле не владеет;
 В счастье, в горе он страдает,
 В изобилье - голодает;
 Ждет ли радость, скорбь ли точит -
 Всё охотно он отсрочит;
 Все в грядущем полагая,
 Он лишь ждёт, не достигая.

 Фауст

Довольно! Не поймаешь ты меня!
Напрасно вздор свой ты твердишь мне злобно.
Прочь! Причитаний этих болтовня
Умнейшего с ума свести способна.

 Забота

 В путь идти ль? Стремиться ль смело?
 Нет решимости для дела!
 Он пошёл, но на дороге
 Замедляет шаг в тревоге;
 Тщетно бьётся он, как в сети,
 Видит всё в превратном свете,
 Сам себя отягощая
 И другим лишь жить мешая.
 Так, ни жив, ни мертв, тревожно,
 Задыхаясь безнадёжно,
 Он терзается без меры,
 Без отчаянья и веры.
 Беспрестанным раздраженьем,
 Этой вялостью унылой,
 Этим тягостным круженьем
 И потребностью постылой,
 Полусном, душе усталой
 Отводящим отдых малый,-
 Вечно к месту он прикован
 И для ада уготован.

 Фауст

Злосчастные виденья! Для людей
Изобрели вы тысячи терзаний,
И даже ряд простых, обычных дней
Вы превратили в лабиринт страданий.
От демонов труднее нам всего
Отделаться: крепка их цепь, конечно;
Но, грозно-низкая Забота, твоёго
Могущества я не признаю вечно!

 Забота

Так испытай его теперь, в тот миг,
Когда тебя с проклятьем я покину!
Всю жизнь вы, люди, слепы: ты, старик,
Ослепнув, встреть свою кончину!

 (Дует на него.)

 Фауст
 (ослепленный)

Вокруг меня весь мир покрылся тьмою,
Но там, внутри, тем ярче свет горит;
Спешу свершить задуманное мною:
Одно владыки слово всё творит!
Вставайте, слуги! Все трудолюбиво
Мой смелый план исполнить пусть спешат!
Машин побольше, заступов, лопат!
Что я наметил, пусть свершится живо!
Порядок строгий, неустанный труд
Себе награду славную найдут;
Великое свершится - лишь бы смело
Рук тысячью одна душа владела!







    БОЛЬШОЙ ДВОР ПЕРЕД ДВОРЦОМ

Факелы. Мефистофель (в качестве смотрителя, впереди) Сюда, сюда! Смелей, дружней, Дрожащие Лемуры, Из жил и связок и костей Сплетённые фигуры! Лемуры (хором) Везде, всегда мы за тобой! Велишь ты, без сомненья, Расширить новою страной Господские владенья? С собой мы колья принесли, И цепь для меры с нами. Что делать нам? Зачем мы шли, О том забыли сами. Мефистофель Несложен будет труд на этот раз! Себя самих за меру вы примите: Пусть ляжет тот, кто всех длинней из вас, А остальные - дёрн вокруг снимите И, как отцам все делают своим, В земле квадратик выройте под ним. В дом тесный из дворца! Такою Всегда кончают люди чепухою. Лемуры (роя, поют с ужимками) Когда я юн и пылок был, Мне всё казалось мило; Где пир был, дым столбом ходил, Туда меня манило. Но старость злобная меня Клюкой своей хватила - И вдруг о гроб споткнулся я: Откуда ты, могила? Фауст (выходя из дворца ощупью, у дверного косяка) Как звон лопат ласкает ухо мне! Здесь вся толпа мой замысл исполняет: Она кладет предел морской волне, С самой собою землю примиряет, Грань строгую для моря создаёт. Мефистофель (в сторону) Лишь нам на пользу всё пойдет! Напрасны здесь и мол и дюна: Ты сам готовишь для Нептуна, Морского чёрта, славный пир! Как ни трудись, плоды плохие! Ведь с нами заодно стихии; Уничтоженья ждёт весь мир. Фауст Смотритель! Мефистофель Здесь. Фауст Громаду за громадой Рабочих здесь нагромождай, Приманкой действуй, платой и наградой И поощряй и принуждай! И каждый день являйся с донесеньем, Насколько ров подвинут исполненьем. Мефистофель (вполголоса) А мне доносят, что не ров, А гроб скорей тебе готов. Фауст До гор болото, воздух заражая, Стоит, весь труд испортить угрожая; Прочь отвести гнилой воды застой - Вот высший и последний подвиг мой! Я целый край создам обширный, новый, И пусть мильоны здесь людей живут, Всю жизнь, в виду опасности суровой, Надеясь лишь на свой свободный труд. Среди холмов, на плодоносном поле Стадам и людям будет здесь приволье; Рай зацветёт среди моих полян, А там, вдали, пусть яростно клокочет Морская хлябь, пускай плотину точит: Исправят мигом каждый в ней изъян. Я предан этой мысли! Жизни годы Прошли не даром; ясен предо мной Конечный вывод мудрости земной: Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идёт на бой! Всю жизнь в борьбе суровой, непрерывной Дитя, и муж, и старец пусть ведёт, Чтоб я увидел в блеске силы дивной Свободный край, свободный мой народ! Тогда сказал бы я: мгновенье! Прекрасно ты, продлись, постой! И не смело б веков теченье Следа, оставленного мной! В предчувствии минуты дивной той Я высший миг теперь вкушаю свой. Фауст падает. Лемуры подхватывают его и кладут на землю.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar