- 728 Просмотров
- Обсудить
Габор (Вернеру) Этот Гофмаршал, видимо, смотритель замка? Хорошее строенье, но в упадке. Вернер Та комната, где поместиться должен Спасенный вами, для больного гостя Удобнее. Габор А почему же вы Не там? Вы тоже слабого здоровья По виду. Вернер (быстро) Сударь! Габор Извините! Разве Я что-нибудь обидное сказал? Вернер Нет, ничего. Но мы ведь незнакомы. Габор Поэтому я к вам и обратился. Наш хлопотун-хозяин намекнул, Что вы - проезжий и случайно здесь, Как я с моими спутниками. Вернер Верно. Габор И, так как не встречались мы и вряд ли Столкнемся впредь, я думал: почему бы Не скрасить нам (или хотя бы мне) Угрюмость башни старой, пригласив Вас к ужину со мною и с другими? Вернер Прошу простить: я болен. Габор Воля ваша. Я был солдатом, - ну и грубоват. Вернер Я сам служил и на привет солдата Могу ответить. Габор А в каких войсках? В имперских? Вернер (быстро, а потом прерывая себя) Я командовал... Да что я! Солдатом был... давно... когда богемцы Впервые знамя подняли свое На Австрию. Габор Давненько! С той поры Принудил мир немало храбрых парней Жить наудачу. И, сказать по правде, Иными избран путь простой. Вернер Какой же? Габор Хватают, что придется. Все леса Силезии полны бандитов - прежних Солдат; они со всей страны взимают Свои пайки. Засели кастеляны По замкам; ездить же весьма боятся И граф богатый и гордец-барон. А мне, где б я ни ездил, - очень мало Терять. Вернер А мне и вовсе ничего. Габор Да, туго вам. Ведь вы солдатом были? Вернер Был. Габор Это видно. Но солдаты все - Товарищи, - хотя б врагами были. Меч вытащил - руби; ружье нацелил - Стреляй другому в сердце. Если ж мир, Иль перемирье, или что иное, Сталь кинут в ножны и притушат искру В замке фитильном, - все мы братья вновь! Вы - бедны и больны; я небогат, Зато здоров; я мало в чем нуждаюсь; У вас нехватка этого; разделим? (Протягивает ему кошелек.) Вернер Я разве нищий? Габор Вы сказали сами, Что вы солдат; теперь же мир везде! Вернер (подозрительно вглядываясь). И вы меня не знаете? Габор Не знаю. Ни вас, ни самого себя. Откуда? Лишь полчаса мы вместе. Вернер Ну, спасибо! Не всякий с другом так великодушен, Как с незнакомцем - вы, хоть мало в этом Благоразумья. Но - благодарю! Я - нищий, но не нищенствую. Если Пришлось просить бы, обращусь к тому, Кто сам открыл мне то, что очень редко На просьбы открывают нам. - Простите. (Уходит.) Габор (один) По виду - славный малый, но подточен, Как многие, утехами иль горем, Что век досрочно убавляют нам Наперебой друг другу. Он, видать, Знавал получше дни; а впрочем, все мы Знавали их... Вот мудрый наш смотритель Винцо несет. За добрый кубок стоит Такого виночерпия терпеть. Входит Иденштейн. Иденштейн Вот! Чудо! Ровно двадцать лет ему! Габор У старых вин и юных женщин возраст Один и тот же. Но досадно: двум Столь чудным штукам разнозначны годы: Одна все лучше, а другая хуже... Полней, полней!.. Пью за супругу вашу Прекрасную. (Берет стакан.) Иденштейн Прекрасную!.. Надеюсь, В вине вы понимаете не меньше, Чем в красоте. Но выпьем. Габор Разве та Красавица в соседней зале, - с видом, И взором, и повадкою, что были б Для замка украшеньем в дни расцвета (Хотя наряд, как замок, поизношен), Любезно мне кивнувшая, - не ваша Супруга? Иденштейн Если б!.. Вы ошиблись: это Жена проезжего. Габор А быть могла бы Женою принца! Несмотря на годы, Прекрасна и величественна. Иденштейн Вряд ли Все это свойства фрау Иденштейн, По крайней мере красота. Величье ж - Нехудо бы кой в чем убавить; впрочем, Все пустяки. Габор Конечно. А скажите, Кто гость ваш? Он, должно быть, много выше, Чем выглядит. Иденштейн Не думаю. Он беден, Как Иов, но строптивее. А кт_о_ он И чт_о_ - не знаю; я узнал лишь имя, И то сегодня только. Габор Как же он Сюда приехал? Иденштейн В жалких старых дрожках, Не меньше месяца назад, и сразу Слег, чуть не умер. Да и лучше б умер! Габор Заботливо и точно! Почему же? Иденштейн Да что за жизнь, коль нечем жить? Ни гроша Нет у него! Габор Тогда я удивляюсь, Что вы, как будто очень осторожный, В столь благородный дом гостей впустили Столь жалких. Иденштейн Это верно. Но порой На безрассудство нас толкает жалость. У них, однако, было кое-что Из ценностей: могли еще платить; Я и подумал: чем в трактире грязном, Пусть лучше тут поселятся; отвел им Ряд самых старых комнат в этом замке; Они их, кстати, помогли проветрить, Пока за топку было чем платить. Габор Вот бедные! Иденштейн Да, уж беднее нету. Габор Но, если я не ошибаюсь, бедность Им непривычна... А куда их путь? Иденштейн А бог их знает, коль не прямо в небо; Еще недавно всем казалось: Вернер Туда поедет. Габор Вернер! Это имя Я слышал. А не ложное оно? Иденштейн Вполне возможно. О! Стучат колеса; Шум голосов... И факелы сверкают За окнами. Клянусь, что это прибыл Его превосходительство. Пора мне На пост. Вы не пойдете ли со мной? Поможете ему сойти и скромно Приветствуете у дверей. Габор Его Я из кареты вытащил, когда Он отдал бы баронство или графство, Чтоб только отвести от глотки сжатой Потоки вод. Ему лакеев хватит. Они тогда на берегу стояли И встряхивали мокрыми ушами, Ревя "на помощь!" Сами же - ни шагу. Тогда свой долг исполнил я; теперь Черед за вами. Ну - ступайте, гнитесь, Подслуживайтесь. Иденштейн Я?! Позвольте!.. Впрочем, Я проморгаю случай. Ах, чума! Он явится, а я его не встречу! (Поспешно выходит.) Возвращается Вернер. Вернер (про себя) Стук экипажа, голоса... Как всякий Теперь меня волнует звук. (Замечает Габора.) Он здесь! Уж не шпион ли он моих врагов? Он так внезапно предложил мне денег, Чужому. Здесь не маска ль для врага? Друзья не так щедры. Габор Вы, сударь, видно, Задумались. Не вовремя! Сейчас Тут шумно станет, в этих старых стенах. Барон иль граф (иль кто б он ни был - этот Полуутопленник), который лучше Был встречен мужиками, чем стихией, Прибыть изволил. Иденштейн (за сценой) Осторожней, ваше Превосходительство; сюда, сюда. Здесь темновато; лестница немного Ветха, - но мы таких гостей не ждали. Прошу вас, обопритесь на меня. Входят Штраленгейм, Иденштейн и слуги, частично из свиты первого, частично прислуга замка. Штраленгейм Передохну минутку. Иденштейн (слугам) Стул, лентяи! Живее! Вернер (в сторону) Это он! Штраленгейм Теперь мне лучше... Кто эти незнакомцы? Иденштейн Извините: Один из них, как сам сказал он, вам Знаком немного. Вернер (громко и быстро) Кто сказал? Все смотрят на него удивленно.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.