Меню
Назад » »

Александр Сергеевич Пушкин. (454)

В "Капитанской дочке" Пушкин нарисовал яркую картину стихийного крестьянского восстания. В образах белогорских казаков, изувеченного башкирца, татарина, чуваша, крестьянина с уральских заводов, поволжских крестьян Пушкин рисует разнообразный состав движения, его широкую социальную базу. В повести раскрыт народный характер движения. Где бы ни появлялся Пугачев, везде его сопровождает возбужденный и радостный народ. "Весь черный народ был за Пугачева", - отмечает Пушкин и в "Замечаниях о бунте" ("История Пугачева"). Социальный принцип изображения жизни постепенно приобретает в произведениях Пушкина все более глубокий характер. Если в "Борисе Годунове" и в "Рославлеве" народ выступает как социально нерасчлененная масса, то в "Капитанской дочке", в "Сценах из рыцарских времен" Пушкин рисует образ народа социально дифференцированным. В "Капитанской дочке" крепостное крестьянство изображено конкретно-исторически, в различных своих группах, в различных отношениях к помещику: от преданного своим господам Савельича до вождя народного восстания Пугачева. Дворянские публицисты стремились всячески очернить Пугачева, представляли его злодеем, занятым грабежами и разбоем. Пушкин изображает Пугачева как талантливого, смелого руководителя крестьянского восстания, подчеркивает его ум, сметливость, храбрость, гуманность, связь с народом. Все эти черты дают нам облик подлинного Пугачева. Для Пушкина они выражали национальный характер русского народа. "Взгляните на русского крестьянина, - писал поэт в "Путешествии из Москвы в Петербург", - есть ли и тень рабского уничижения в его поступи и речи? О его смелости и смышлености и говорить нечего. Переимчивость его известна. Проворство и ловкость удивительны... Никогда не встретите вы в нашем народе того, что французы называют un badaud {2} , никогда не заметите в нем ни грубого удивления, ни невежественного презрения к чужому". Эту высокую характеристику Пушкин воплотил в образе Пугачева. Добродушие и простосердечие Пугачева - также черты характера народного, хотя Пушкин не скрывает и пугачевской жестокости в отношении к "царским супротивникам". В одной-двух сценах образ Пугачева окрашивается Пушкиным в юмористические тона. Однако мягкий юмор не снижает образа, вызывая не столько смех, сколько симпатию и сочувствие, с которыми относился и сам автор к своему герою. Эти сцены усиливают историческую конкретность образа Пугачева, который был для Пушкина не только вождем крестьянского восстания, потрясшего дворянское государство, но и простым казаком - "Емелькой" Пугачевым. Показывая исторического героя, Пушкин, в отличие от романтиков, не возводит его на помост, рисует его характер как значительный и в то же время простой, сходный с чертами рядовых участников того исторического движения, которое выдвинуло данную выдающуюся личность. Вместе с тем символическим образом орла из пугачевской сказки Пушкин раскрывает трагическое величие судьбы Пугачева. Поэт отверг стихийное народное восстание как способ разрешения противоречий русской жизни, усмотрев в нем "бунт бессмысленный и беспощадный". Но он морально оправдал его, показав, что причинами крестьянского недовольства явились жестокость помещиков, притеснения крестьян, крепостнический гнет. С большой симпатией обрисована Пушкиным семья капитана Миронова. Мироновы не являются владельцами "крещеной собственности". Пушкин показывает, что именно в такой семье и могла вырасти замечательная русская девушка Маша Миронова с ее простым, чистым сердцем, высокими моральными требованиями к жизни, с ее мужеством. В образе старика Гринева Пушкин воплощает идею гуманного отношения к крепостным крестьянам. Поэт вовсе не идеализирует семью Гриневых; он показывает, что и старик Гринев и молодой Гринев способны к. проявлению жестокого помещичьего самовластия: достаточно вспомнить расправу с воспитателем молодого Гринева французиком Бопре или незаслуженную обиду, нанесенную Савельичу. Пушкин показывает, таким образом, несовместимость подлинной гуманности, благородства и чести с крепостническими нравами. Дворянская публицистика на все лады пела о необходимости развития "добрых чувств" в народе, Пушкин своей повестью будил "чувства добрые" к народу. "Историей села Горюхина", "Дубровским", "Капитанской дочкой" Пушкин, "вслед Радищеву", проявил то внимание к крестьянскому вопросу, которое с 40-х гг. прошлого века становится основным и ведущим в русской общественной мысли, в передовой русской литературе. Поэтический синтез истории и вымысла в "Капитанской дочке" отражен в самом ее сюжете о судьбе дворянской семьи в обстановке крестьянского восстания. Пушкин следовал здесь не за сюжетами романов Вальтера Скотта, как это утверждали некоторые исследователи, а основывался на самой русской действительности. Драматическая судьба многих дворянских семей весьма типична в период антифеодального крестьянского движения. В "Капитанской дочке", говоря словами Пушкина, "романическая история без насилия входит в раму обширнейшую происшествия исторического". Роль народных движений и социальных конфликтов раскрыта в романе Пушкина гораздо резче, чем у Вальтера Скотта. В своих романах Вальтер Скотт увлекался пространными описаниями, передачей так называемого местного колорита. Одна из героинь пушкинского "Романа в письмах" говорит: "Я в Вальтере Скотте нахожу лишние страницы". Конечно, это была мысль самого поэта. Пушкин понимал необходимость передачи местного колорита, или "местных красок", как он выражался, но он не придавал этому слишком большого значения. Не любил Пушкин прибегать и к романтическим эффектам. Главным для него было создание характеров, типов, верных эпохе. При сжатости и концентрированности повествования в "Капитанской дочке" все мотивировано, все вытекает из взаимодействия обстоятельств и характеров героев, как определенных типов русской жизни данной эпохи. Великое искусство исторического романа Пушкина и состоит как раз в его крайней безыскусственности. "Капитанская дочка" - "решительно лучшее русское произведенье в повествовательном роде, - писал Гоголь. - Сравнительно с "Капитанской дочкой" все наши романы и повести кажутся приторной размазней. Чистота и безыскусственность взошли в ней на такую высокую степень, что сама действительность кажется перед нею искусственной и карикатурной. В первый раз выступили истинно-русские характеры: простой комендант крепости, капитанша, поручик; сама крепость с единственной пушкой, бестолковщина времени и простое величие простых людей, все - не только самая правда, но еще как бы лучше ее" (Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. 8, 1952, стр. 384). Социальный и национально-исторический принципы были привнесены Пушкиным и в сферу поэтического языка, став основой речевой характеристики персонажей и в "Борисе Годунове", и в "Капитанской дочке". Особенно наглядна речь Пугачева, подлинно народная по энергичности выражений, по "живописному способу выражаться", в чем Пушкин видел одну из черт русского народного типа. "Капитанская дочка" явилась первым завершенным реалистическим историческим романом в русской литературе. В основе содержания исторического романа Пушкина всегда лежит подлинно исторический конфликт, такие противоречия и столкновения, которые являются для данной эпохи действительно значительными, исторически определяющими. И в "Арапе Петра Великого", и в "Рославлеве", и в "Капитанской дочке" Пушкин раскрывает существенные стороны исторической жизни нации. Этим прежде всего определяется эпический характер, ясность и глубина содержания исторического романа Пушкина, а вместе с тем и его огромная познавательная ценность. Народность исторического романа Пушкина заключается в том, что в "Капитанской дочке", и в "Арапе Петра Великого", и в "Рославлеве" за событиями и судьбой персонажей романов чувствуется жизнь народная, историческая судьба нации, возникает образ России. Так, в поэзии и в прозе Пушкина реализовывались замыслы, органически соединившие эпохи Петра I, Екатерины II, 1812-го, 1825-го и начала 30-х годов в единый исторический процесс. Между этими периодами, нашедшими отображение в его творчестве, в частности в историческом романе, Пушкин ощущал неразрывную связь. В конце жизни Пушкин задумал и начал писать роман "Русский Пелам", в котором снова обращался ко времени декабристов. Как подлинно великий представитель классического реализма, Пушкин стремился к синтетическому познанию действительности в ее непрерывном развитии, к отображению этой действительности в обширном цикле картин, охватывающих прошлое и современность. И то, что он не успел сделать, он завещал своим преемникам. 1) В дальнейшем все высказывания Пушкина из его критических и публицистических статей цитируются по т.6 настоящего издания. 2)простофиля (франц.) ПРИМЕЧАНИЯ Арап Петра Великого Пушкин начал работать над романом в конце июля 1827 г. в Михайловском. Тригорский приятель Пушкина А. Вульф, с которым поэт встречался, когда писал роман, записывает в своем дневнике 16 сентября того же года: "Показал он мне только что написанные первые две главы романа в прозе, где главное лицо представляет его прадед Ганнибал, сын абиссинского эмира, похищенный турками, а из Константинополя русским посланником присланный в подарок Петру I, который его сам воспитывал и очень любил. Главная завязка этого романа будет, - как Пушкин говорит, - неверность жены сего арапа, которая родила ему белого ребенка и за то была посажена в монастырь. Вот историческая основа этого сочинения" ("Пушкин в воспоминаниях современников", М. 1950, стр. 324-325). Запись Вульфа подтверждается семейными воспоминаниями Пушкиных о А. П. Ганнибале, одном из сподвижников Петра I. Излагая родословную Пушкиных и Ганнибалов, поэт замечает: "В семейственной жизни прадед мой Ганнибал так же был несчастлив, как и прадед мой Пушкин. Первая жена его, красавица, родом гречанка, родила ему белую дочь. Он с нею развелся и принудил ее постричься в Тихвинском монастыре..." ("Начало автобиографии"). Мысль о литературном использовании биографии Ганнибала возникла у Пушкина задолго до начала работы над романом. В начале 1825 г., в связи с работой Рылеева над поэмой из времен Петра I ("Войнаровский"), Пушкин писал своему брату в Петербург: "Присоветуй Рылееву в новой его поэме поместить в свите Петра I нашего дедушку. Его арабская рожа произведет странное действие на всю картину Полтавской битвы" (письмо от первой половины февраля 1825 г.). Одним из источников в работе над романом послужила Пушкину рукописная на немецком языке биография Абрама Петровича Ганнибала. Однако в ряде фактов и обстоятельств содержание романа отступает от материала биографии. Ганнибал женился при Анне Иоанновне на дочери моряка гречанке Евдокии Диопер, а не на русской боярышне, как у Пушкина. Любовь его к графине Д. - художественный вымысел. В своей работе над романом Пушкин использовал также труд И. И. Голикова "Деяния Петра Великого", изданный в конце XVIII в., и очерки "Нравы русских при Петре I" декабриста А. О. Корниловича, напечатанные в альманахе "Русская старина на 1825 год", в частности очерк "О первых балах в России". Весной 1828 г. Пушкин читал в Петербурге отрывки из романа своим друзьям. В конце марта П. А. Вяземский писал поэту И. И. Дмитриеву: "Пушкин читал нам несколько глав романа своего в прозе; герой - дед его Аннибал; между действующими лицами рисуется богатырское лицо Петра Великого, кажется верно и живо схваченное, судя по крайней мере по первым очеркам. Описание петербургского бала и обеда в царствование Петра ярко и натурально" ("Русский архив", 1866,. стб. 1716). Очевидно, то, что читал Пушкин своим друзьям, и было опубликовано в виде двух отрывков в альманахе "Северные цветы" на 1829 г. и в "Литературной газете" в марте 1830 г. Эти отрывки были затем перепечатаны в сборнике "Повести, изданные Александром Пушкиным" (1834) под заголовком: "Две главы из исторического романа. 1. Ассамблея при Петре I. 2. Обед у русского боярина". Действие романа развивается в последний период царствования Петра (Ибрагим возвращается в Россию в 1723 г.); упоминая среди окружающих Петра лиц Шереметева, Якова Долгорукова и Копиевича, уже к тому времени умерших, Пушкин допускает анахронизм.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar