Меню
Назад » »

Преп. Максим Грек / Разные сочинения (3)

Теперь пусть объяснят нам эти чудные богословы, каким образом сохранил (Воплотивпийся) целым свойство обоих существ? Но, очевидно, они не в состоянии ответить на вопрос. И это не удивительно, ибо они не научились, в сущности, тайнам священной философии богословов, а проходят и понимают боговдохновенное писание только поверхностно, почему и впадают во многие погрешности. Пусть же узнают от научившихся сему, и, узнав, пусть прославят Дающего премудрость и разум всем вообще просящим у Него. Услышьте же, о чудные мужи, что такое свойство обоих естеств, и, узнав, отложите всякое пустое, чтобы не сказать душепагубное, препирательство. Существо есть и так называется пресущественное Божественное существо; ибо существо есть вещь самобытная, не требующая другого к своему составлению, как душа, тело, камень, воск, медь и подобное сему, как об этом определили философы, и каждое отдельное существо имеет свое особое свойство. Божественному существу свойственно быть несозданным, присносущным, бессмертным, неизменяемыми неописуемым, бесстрастным. И какие еще подобные свойства имеются и усматриваются в божественном величестве, все это Единородный сохранил неизменно, то есть, в целости, присоединив все по ипостаси человеческому существу и естеству. Ибо ни страданию не подверглось Божество на кресте, ни смерти, и не преложилось в человечество, но пребыло в своем достоинстве неизменно—несмесным, бесстрастным, бессмертным, безлетным и неописанным. Человеческому же естеству, говорю плоти, свойственно: быть созданным, смертным, тленным, страстным, изменяемым, описуемым, то есть, вместимым и объемлемым местом,— свойственно алкать, жаждать, утруждаться от путешествия, скорбеть. И какие еще подобные свойства присущи нашему немощному естеству и усматриваются в нем,— все это Единородный имел прежде спасительных Своих страданий, как совершенный человек, кроме страстей предосудительных; ибо Он, как человек, и алкал, как тогда, когда пришел к смоковнице, ища плода на ней, чтобы утолить голод, как написано; Он и жаждал, когда просил воды у самаряныни; скорбел, когда говорил: «прискорбна есть душа Моя до смерти» (Mф.26, 38), и утруждался от путешествия, и пострадал, и умер плотью, как человек, а не Божеством. Все это Он претерпел, а по воскресений из мертвых все это сложил с Себя, то есть— то, чтобы подлежать тлению, смерти, изменению, чтобы алкать и жаждать, утруждаться в путешествии, скорбеть, бояться чаши смертной. Поэтому, святые богословы утверждают, что святая плоть Его стала обоженною,—не так, чтобы она претворилась в божественное естество и существо, — да удалится от нас такая хула!—но потому, что Он сложил с Себя все вообще свойства тления и человеческой немощи, и стала святая плоть Его нетленною, бессмертною, бесстрастною, но не стала вместе с тем несозданною и неописуемою, ибо это не суть немощи, а существенные свойства всякого созданного существа, по которым оно и отличается от единого несозданного и неописуемаго, то есть, Божия существа и естества. Ибо всякой твари свойственно по естеству подлежать описанию, то есть, ограничиваться местом; Божество же потому и неописуемо, что оно безмерно по величеству своему и едино несозданно и не ограничивается никаким местом. Если же будем утверждать, что и плоть Спасителева по воскресении стала неописуемою, то, по необходимости, должны допустить, что она стала и несозданною, а если стала несозданною то значит стала и Богом, ибо одно только Божество несозданно, как мы многократно сказали; и если плоть та стала уже несозданною и претворилась в Божество, то Христос по воскресении уже не есть и Бог и человек совершенный, а только Бог. О, хула Северианова!.... Поняли ли вы теперь, о премудрые мужи, куда увлекает вас ваше бессмысленное баснословие, а не богословие? Перестаньте, прошу вас, перестаньте от такой дерзости в словах и научитесь говорить с блаженным Иоанном Дамаскиным и со всеми православными учителями: „искушения бо мужеского не приемши, Всенепорочная, родила еси без отца Сына плотию, прежде век от Отца рожденного без матере". Слышите ли, что в самом том зачатии родившийся прежде век Бог—Слово соединился принятой Им плоти, а не после, по воскресении, вошел в нее, как вы неправильно мудрствуете? Слушайте же и последующее за сим: „никакоже претерпвшого изменения, или смешения, или разделения." Вы же каким образом отделяете Его от святой плоти Его до самого воскресения, утверждая, что потом Он вошел в нее и обожил ее, и поэтому признаете ее уже неописуемою? Слушайте же и дальнейшее: „но обою существу свойство цело сохраньшаго". Как же это будет истинно, если Он свойственную святой плоти Своей описуемость претворил в неописуемость? Учитель церковный говорит Святым Духом, что в целости сохранил Господь свойство обоих существ, то есть, неописуемость божественного существа сохранил неописуемым, также и свойство описуемости созданной святой плоти Своей сохранил и соблюдает описуемым. Вы же, противясь боговдохновенному сему учителю и отцу, говорите, что Он неописуемою плотию заключен был и во гробе. И если, как вы утверждаете, она неописуема, то есть, невместима, по толковании святых отцев, то как она была заключена в столь тесном месте? Неужели не разумеете, что неописуемым называется святыми богословами одно только Божество, по причине безмерного, непостижимого, неисследованного и неизглаголанного величества своего непостижимого существа, так как оно одно неописанно и бесконечно? Не слышите ли опять, Святую Божию Церковь, которая воспевает и говорит: „Во гробе плотски, во аде же с душею, яко Бог, в рай же с разбойником, и на престоле был еси, Христе, со Отцем и Духом, вся исполняли, неописанный"? Слышите ли, что Он Божеством неописан, то есть, невместим и везде весь есть, а по телу описуется гробом, то есть вмещается во гробе и лежит бездыханный мертвец, как совершенный человек; тот же и во аде с святою Своею душею, и в раю с разбойником, и на небесах вместе с Отцем и Святым Духом, все исполняя божественной Своей славы? Спросим мы этих премудрых философов. пусть скажут откровенно, почему признают они плоть Господню по воскресении неописанною,—по причине ли преложения естества, или потому, что она возросла до бесконечных размеров? И если скажут, что по причине преложения, как сделавшаяся обоженною, то этим, они явно отвергают то, что во Xpистe сошлись два естества, сохраняющаяся неизменными и неслитными, как написано: „не во двою лицу разделяемый, но во двою естеству неслитно познаваемый" (Богородич. Воскр. 6-го гласа). Если, по их мудрованию, слились между собою по воскресении оба естества, то Христос есть только Бог, а не вместе с тем и человек совершенный. О, какая хула! Как не внимают они божественному гласу, говорящему: «осяжите Мя и видите, яко дух плоти и кости не имать, якоже Мене видите имуща?» И опять: «имате ли что снедно зде! и взем,- говорит, пред ними яде» (Лук. 24, 39. 41. 43). Этим способом Преблагий старался уверить, что и по воскресении Своем Он— совершенный человек, в действительности, а не привидением. Если же скажут чудные эти новоявленные философы, что плоть Христова потому стала неопИСуема, что по воскресении возросла до безмерной величины, то ясно обличаются, что они неправильно мудрствуют это из своего плотского состояния, а не из божественного писания. Где что-либо подобное, смеха достойное, сказано кем-либо из боговдохновенных отцев? И если допустим это их мудрование, то окажется, что одна рука Его простирается далеко за северную оконечность неба, а другая, по причине бесконечного величества тела, простирается далее южной оконечности; также и ноги будут стоять на земле, а глава прострется в бесконечную высоту за небеса; также и толщина Его будет невместима в описанном престоле Его. Ибо каким образом неописуемая по причине безмерного величества, как они говорят, плоть Его, опишется, то есть, вместится на описанном и ограниченном престоле? Ибо знаем, что всякий престол, как ограниченный, поставлен на известном месте. Если же смешно и хульно такое их мудрование, то пусть перестанут от такового безумия и пусть воспевают и благословляют в церквах Господа «от источник израилевых», то есть, приняв свидетельство из боговдохновенных писаний, а не из своего чрева. С своей стороны я предложил бы вам, для большого удостоверения сказанного мною, написанное блаженным Иоанном Дамаскиным в 33-й главе, где он превосходно и явственно богословствует о плотском смотрении Единородного. А как святые ваши книги многообразно перепорчены переписывавшими их, то я не pешился предложить вам его прекрасные слова, ибо в том виде, как они содержатся в этих книгах, они представляются совершенно бессмысленными и беспорядочными. Но, если Бог поможет, предложу вам их из полной греческой книги, которую, если Господь благословит, надеюсь получить. Но об этом достаточно сказанного на сей раз. Вы же, о благочестивейшие князи и бояре, рассудите, умоляю вашу честность, заслуживаю ли я по этой причине ненависти, и справедливо ли оклеветали меня, как еретика, те, которые в течение стольких лет содержат меня в отлучении от общества верных и лишили принятия Святых Божиих Даров? В святом Евангелии говорится: «от словес своих оправдишися, и от словес своих осудишися» (Mф.12, 37). Если же и я говорю истину и достойное вероятий, то окажите мне, бедному, благость и милость, как благочестивые и нелицеприятные судьи, и освободите меня от тех угнетений, в которых я содержусь вот уже много лет, и от неправедных клевет, кои на меня взведены,—чтобы и мне удостоиться вместе со всеми благочестивыми молиться общему всех Создателю и Владыке о милости, мире, многолетнем здравии и победе над врагами благочестивого самодержавного великого князя Иоанна Васильевича всея России и о всех вас. Если же сказанное мною несправедливо и неуместно, то прошу вас не презреть меня, заблуждающего в беспутиях и погибающего душою по безумию своему, но с приличным попечением устроить мое исправление и спасение, и даруйте мне, умоляю ваше благочестие, возвращение во Святую Гору, дабы, где я от юности своей понес много различных трудов духовных и телесных, там с надеждою спасения положить мне и смиренные свои кости. Ради щедрот Христовых исполните это справедливое мое прошение и не презрите меня, жалкого, живущего в непрестанной скорби и печали и в бедах влачащего маловременную сию жизнь. Но для чего и держать меня здесь? Ни на что я уже не годен вам. Как Создатель изначала сотворил человека самовластным, чтобы он по собственному изволению избирал благое и, поступая так согласно воли Создавшего его, получил бы в награду от Создателя и Владыки всех царство непоколебимое и жизнь вечную, так и вы, подражая Создателю, даруйте мне эту благодать, чтобы и я мог избрать благое, как угодно Владыке. А в чем заключается воля Владыки, послушайте Его Самого, ясно так заповедующего и повелевающего нам, инокам: «в он же аще дом внидете, ту пребывайте, дондеже изыдете, не преходите из дома в дом» (Марк.6, 10). Вот Владыка всех ясно и повелительно заповедует нам, инокам, подражающим апостольскому житию, пребывать до кончины своей там, где мы были призваны изначала, и не переходить из монастыря в монастырь, или из одной страны в другую до самого исхода своего из этой суетной жизни! Постарайтесь же оказаться содействующими Владыке всех к спасение моему! Вы оттуда призвали меня на время послужить в том, в чем имели надобность и, при помощи благодати Христовой, я верно в течение многих лет послужил, исполняя ваши повеления, государи мои. Теперь же и пред Богом и пред людьми справедливо, и вашему благочестию прилично, чтобы вы даровали мне эту благодать в награду за все прежние мои труды и эти многолетние скорби, какие терплю, праведно ли или неправедно—знает праведный Судия, Который и воздаст каждому по делам его! Оглавление 10. Слово оправдательное об исправлении книг, написанное скудоумным иноком Максимом Святогорцем Свидетелем души моей и совести представляю вам, господам моим, Самого Сердцеведца Господа нашего Иисуса Христа, истинного Бога, что я ничего по дерзости, или по упрямству, или по какой-нибудь пронырливости не говорил и не переводил и не исправлял до сего времени для вас, господ моих, но со всякою истиною и правдою, согласно точного смысла эллинского, то есть, греческого учения переводил для вас, исправлял и говорил с вами, государи мои. По непотребным делам своим я грешнее всех людей, но в понимании книжного разума греческого учения, насколько удостоил меня Податель всякого вообще блага, Утешитель Святый, я для вас, господ моих, неложный толкователь и переводчик. Да будет же вам известно, что эллинский язык, то есть греческий, очень труден, и не всякий просто может постигнуть вполне силу его значения, если не проведет много лет в изучении его у опытных учителей, и притом, если не будет по происхождение грек и, при особенных умственных способностях, не будет иметь охоту к изучению, а не так, что поучился немного и не довел учения до конца, как это я усматриваю у приснопамятного переводчика святых писаний с греческого на русский язык. Из изречений, служащих доказательством моих слов, я приведу вам три или четыре. Есть у нас выражение, которое пишется так: „ипсилос" (ΰψηλός) значение же его: „высокий"; и есть другое выражение, очень мало отличающееся по начертанию от первого, которое пишется: „псилос" (ψιλός), значение же его: „наг", или „гол". Это выражение „псилос", употребляется везде богословами, возражавшими еретикам, хулившим Христа и утверждавшим, что Христос был только человек, а не Бог; святые же богословы утверждают, что Христом есть не „псилос" человек, то есть, не наг и не гол и не один только человек, но и Бог истинный и совершенный; не нагим же и не голым понимай Его не относительно одежды, а относительно Божества, именно, что Христос есть не наши человек, то есть, не без Божества, но истинный Бог. Помянутые же почтенные переводчики не поняли этой разницы значения выражений: „ипсилос" и „псилос",— и вместо того, чтобы перевести: „наг", или „гол", или „только один",—везде перевели вам в том смысле, что Христос „высокий" человек, перепутав значение слов: „ипсилос" и „псилос". „Ипсилос" значит высокий, а „псилос"—нагой, или голый, или один. И потому у них Христос именуется высоким; но это неправильно и не соответствует мысли богословов; ибо не относительно размеров тела Христова спорили еретики с православными, но о Божестве Его и человечестве, сопротивляясь нам, исповедующим во Христе то и другое. Но об этом достаточно сказанного здесь. Другие два выражения без малого подобны между собою. Но обратите должное внимание на буквы, которыми они пишутся. Одно: „екклисия", и значит: „церковь"; а другое „екилис", что значит: „заключить кого-либо вне церкви", правильнее же сказать: „отлучить от церкви". В послании святого апостола Павла к галатам говорится: «ревнуют по вас не добре, но отлучити вас хотят» (Гал.4, 17). Древние же переводчики, не поняв различия похожих друг на друга выражений, перевели вам наудачу вместо: „отлучити вас хотят",—„церкви вас хотят", не обратив внимание ни на значение смысла слов апостольских, ни на различие букв, коими пишется приведенное изречение. Смысл апостольских слов таков: ревнуют по вас не добре те, которые учат вас обрезываться, то есть, они ревнуют не ко спасению вашему, а к погибели, и советуют вам это с тем, чтобы отлучить вас от Христа, ибо если будете обрезываться, то Христос не принесет вам никакой пользы. Древние же переводчики, не поняв ни значения разума апостольских слов, ни разницы греческих, слов, перевели вам: „но церкви вас хотят". Но это неправильно; ибо не церквами сотворить их хотели те, которые велели им обрезываться по закону Моисееву и хранить прочие законные установления, но стремились этим отлучить их от Христа. И об этом сего достаточно. В 8-й песни канона на Рождество Христово, во втором стихе, который начинается словами: «Органы уклониша...», имеется следующая неприличная описка. У нас имеются два выражения, которые одинаковы между собою по произношению, но пишутся слова эти разно и, соответственно сему имеют различное значение; прилежно обратим на это внимание. Выражение это: „у гар идон". В первом случае, если оно пишется чрез малую ижицу, то значит: „не видели"; а в другом случае, если написано чрез ижицу большую, то значит: «не пели». Древний же переводчик, не обратив должного внимания ни на различие способа Писания сего выражения, ни на смысл стиха, перевел просто: „не видеша в любодеяниях". Но это неправильно не только в смысле буквального начертания приведенного изречения, но и не соответствует силе разума стиха. Ибо разум стиха таков: органами творец канона именует различные плачевные музыкальные инструменты, каковы: гусли, псалтири, скрипки и подобные им. А как люди израильские, плененные царем Навуходоносором, уводимы были в плен и потому находились в скорби и печали, то и уклонялись, говорит, от песней, то есть, отказывались преподобные отроки петь для своих пленителей песни Сионские, и, будучи вопрошаемы о сем ведущими их в плен, которые говорили: «воспойте нам от песней Сионских», отвечали им: «како воспоем песнь Господню на земли чуждей», как написано в псалме 136-м, который начинается словами: «На реках Вавилонских». Переводчик же, не рассмотрев ни того, как пишется помянутое выражение, ни смысла стиха, вместо того, чтобы сказать: „не певаху", перевел наудачу: „не видеша". Как же не видели блаженные те три отрока и прочие священники и левиты? Ведь не слепые же они были, когда по причине особенной своей красоты отроки взяты были в царские палаты? Но и это выражение: „в любодеяниях", переведено ими не соответственно подлинника; ибо у нас так не понимается, а как написано Духом Святым у пророка Давида: «на земли чуждей», хотя творец канона и изменил несколько выражение, сказав: „в чуждих" но не в любодеяниях; сделал же он это применительно к ирмосу, дабы пение вышло согласное. Из этих и подобных им описок очевидно, что древние переводчики не вполне уразумели эллинский язык, а может быть и некоторые другие малоученые, после них, желая исправить то, больше только испортили. Хотя бы я еще и многими другими подобными ошибками древних переводчиков, требующими прилежного исправления, удостоверить твое святолепное преподобие, что я для вас, господ моих, истинный толкователь книг. Но, дабы многословие не наскучило твоему святительскому внимание, ограничиваюсь этим. Написал же я это не для того, чтобы выставить себя победителем,—да не по пустится мне когда-либо быть увлеченным таким неистовством!—но чтобы себя очистить от всякого несправедливого мнения некоторых небратолюбцев, которым Бог да простит, и чтобы не оказаться мне повинным праведному осуждению вместе с тем, который скрыл в землю талант господина своего. Под талантом же мы разумеем, о владыко святый, даруемое каждому Божественным Утешителем духовное дарование, которое дается, во-первых, во славу Самого дающего Бога, а затем и на пользу как приемлющего дарование, так и всех верных. Землею же, в которой скрывается такой талант, мы признаем завистливое, самолюбивое и ленивое расположение, и злой нрав приемлющего таковое дарование, не хотящего пользовать им других. Таков тот раб, о котором говорит страшный и неложный Судия: «аще ли же речет злый раб той в сердцы своем: коснит господин мой приити, и начнет бити клевреты своя, ясти же и пиши с пияницами» и прочее известное (Mф. 24, 48—51). Что же против сего скажут те, которые неправильно и бездоказательно клевещут на меня, утверждая, что я порчу святые книги и ввожу нечто противное им? Неужели и в том, что мною здесь указано, я, по их мнение, порчу и извращаю их? Если же я хорошо и правильно исправляю, то я исправляю не Святое Писание, а вкравшиеся в него непохвальные ошибки, из которых некоторые вошли от недоумения, или нерадения, или от забвения древних приснопамятных переводчиков, а другие—от большого невежества и небрежности переписчиков. Итак, пусть перестанут несправедливо злословить ближнего своего, который трудится просто во славу Божию, к похвале Его и на пользу всякому благоразумному и православному брату своему! Пусть отстанут от такой неправедной вражды, чтобы не только избавиться им от греха напрасной клеветы на ближнего своего, но и избегнуть ожидающего их осуждения, как непокоряющихся истине. «Аще не бых пришел,- говорит, и глаголал им, греха не быша имели; ныне же вины не имут о гресе своем» (Иоан. 15, 22). Но может быть некоторые непокоряющиеся скажут на это: „Великую досаду, о человече, ты причиняешь тем своим делом прославившимся в нашей стране преподобным чудотворцам, которые по этим святым книгам благоугодили Богу при жизни, а по преставлений своем прославлены Им святостью и творением всяких чудес". Против этого не я, но сам блаженный Павел пусть ответит им и научит их, говоря Духом Святым нечто такое: «Комуждо же дается явление Духа на пользу. Овому бо Духом дается слово премудрости, иному же слово разума, о томже Дусе; другому же вера, темже Духом: иному же дарования исцелений, о томже Дусе: другому же действия сил, иному же пророчество, другому же разсуждения духовом, иному же роди языков. Вся же сия действует един и тойжде Дух, разделяя властию поемуждо, якоже хощет» (1Кор. 12, 7—11). Из этого явствует, что не всякому даются все вообще духовные дарования. А что святые русские чудотворцы, по дарованию, данному им свыше, просияли в православной русской земле и соделались богоносными отцами,—это и я исповедую и поклоняюсь им, как истинным Божиим угодникам. Но они не приняли свыше знания языков и сказания их. Поэтому, не должно удивляться, что от них, хотя они и угодны были Богу, утаились те неправильности, которые ныне мною исправлены. Им, за их подобноапостольское смиренномудрие и кротость, и за святость их жизни, дано было дарование исцелений и творения дивных чудес; другому же, хотя он и грешнее всех живущих на земле, дано знание и сказание языков, и этому удивляться не следует. Ведь и скот бессловесный, будучи вразумлен мановением Божиим, возмог уцеломудрить многоразумного старца (говорится об ослице (Чис.22,21-33); тем более человек, созданный рукою Божиею по образу и по подобию Божию, много превосходнее неразумного скота. И дивный оный угодник Божий (Моисей) не был ли вразумлен правильным советом Иoфopa (Исх.18,14-26), идолопоклонника и иноплеменника, и по его совету хорошо устроил относительно себя и людей Божиих? Также и блаженный Ефрем, который помолился Богу, чтобы послал ему такого человека, от которого он мог бы получить духовную пользу,—не блудницею ли был научен всегда смотреть в землю, от которой взят был и создан, и не со всяким ли смиренномудрием и благодарением Богу принял он поучение? Что же сказать и о чудном Maкарие, который помолился, подобно Ефрему, и был вразумлен одним отроком, пасущим волов, как должно употреблять пищу, при чем отрок еще и укорил его, сказав: „Или ты подобен ослу, авва?" Таковы все истинные угодники Божии, которые со всяким смиренномудрием и благодарением Богу ищут и приемлют вразумление от всякого человека, могущего их пользовать, повинуясь в этом заповеди Божией, которая говорит: «вопроси отца твоего, и возвестит тебе, и старцы твоя, и рекут ти» (Второз. 32, 7). Что же сказать и о честном том пресвитере, который ради великого своего незлобия и чистоты жизни сподобился божественною благодатью видеть ангела, стоящим по правую сторону алтаря и сослужащим ему? Этот пресвитер получил вразумление от некоторого диакона, пришедшего из Константинополя, который, служа с ним, объяснил ему, что он неправильно, при совершений Таинства, употребляет некоторые слова, принадлежащие к ереси Севировой. Когда же пресвитер, как бы возражая ему, обратился к предстоящему святому ангелу и спросил, почему он, столько лет присутствуя всегда при совершении им божественной службы, умолчал об этой его погрешности, то услышал в ответ, что Богу так угодно, чтобы люди от людей получали исправление. Итак, никакого бесчестия не происходит для преподобных чудотворцев российских от исправления книг, как и жившим во времена гонений святым Божиим архиереям и мученикам не причинено никакого бесчестия или досаждения тем, что бывшими после них произведены различные исправления Священного Писания Ветхого Завета, как то: Симмахом, Феодотионом, Акилою и Лукианом, пресвитером Антиохийским, из коих каждый исправил то, что недосмотрено было бывшим до него переводчиком. Но и об этом достаточно сказанного мною, так как я пред праведным и благоразумным архиереем Бога Вышнего возражаю клевещущим на меня неправильно. Если сказанное мною окажется правильным и истинным, то благодарение Богу, учащему человека разуму! Если же нет, то по прочтении этой статьи, раздери бумагу и брось в огонь, а меня, скудоумного, благоволи святительски, и вместе отечески, вразумить. Я радуюсь вразумлению и не отвергаю обличений, происходящих от любви духовной. Оглавление 11. Объяснение слов: „О свышнем мире и спасении душ наших Господу помолимся" Так как ты, по своему апостольскиподражательному смиренномудрию, сподобляешь меня, скудоумного и необразованного, своей святительской беседы и спрашиваешь меня о некоторых неудобопонятных книжных изречениях, то я признал справедливым уведомить твое преподобие в коротких словах, насколько вразумит немощной разум мой Свет Истинный, просвещающий всякого человека, грядущего в мир. Так как по старинному вашему переводу, священники и диаконы в начале святой литургии приглашают православных молиться о свышнем мире, и некоторые понимают это об ангелах, то пусть будет известно твоему преподобию, что выражение это—„мир", имеет у вас два значения, то есть, им обозначается и вся тварь, видимая и невидимая, а также и союз любви, связующий между собою людей. У греков существуют для сего два разных выражения: „мир", обозначающие всю тварь, именуется „космос" (χόΰμος), а „мир", обозначающий союз любви (согласие), именуется „ирини" (είφήυη). В указанном месте священники и диаконы у нас не говорят: „ипер ту анофен к у", что означало бы: „о высшей твари", то есть, об ангелах, как у вас все понимают, но говорят: „ипер тис анофен иринис", что означает; „о свышнем мире", то есть, о любовном союзе и тишине, так сказать, который Господь наш Иисус Христос многократно преподал и возгласил Своим учениками, говоря: «мир вам, мир Мой даю вам, мир имейте», то есть, союз любви. Об этом мирном союз не только святые предстоятели священной литургии заповедуют нам молиться и просить его всегда, чтобы и нас, грешных, сподобил Христос Бог наш этой благодати, но еще и велегласный пророк Исаия учит нас испрашивать его всегда, говоря «Господи Боже наш, мир даждь нам, вся бо воздал ecu нам» (Исаии. 26, 12). Также и блаженный Давид говорит: «услышу, что речет о мне Господь Бог, яко речет мир на люди Своя и на преподобные Своя» (Пс.84, 9). И блаженный Косьма, в ирмос пятой песни канона на Рождество Христово, говорит: „Бог Сый мира Отец щедрот, великого совета Твоего Ангела, мир подавающа послал еси нам". И в другом месте: „Просвети нас повелнии Твоими, Господи, и мышцею Твоею высокою, Твой мир подаждь нам, Человеколюбче" (Глас 8, песнь 5). И в другом месте: „молитвами, Господи, всех святых и Богородицы, Твой мир даждь нам и помилуй нас, яко един щедр". И, вкратце сказать, в бесчисленных местах находим, что повелевается нам всегда молиться о таком мирном союзе, а не о вышнем мире, то есть, об ангелах, как некоторые по неопытности думают. Ангелы всегда, с самого начала, пребывают между собою в мире, будучи исполнены всякой благодати Святого Духа, и нам, явившись во время Рождества Христова пастырям, первые благовестили мир, говоря: «слава в вышних Богу и на земли мир, в человеце благоволение» (Лук. 2, 14). Мы нуждаемся в их молитвах и всегдашнем предстательстве о нас пред Богом: они наши и хранители, и наставники, и молитвенники. Доказательством сему служат все священные книги, где есть и каноны в Октоих на каждый понедельник, творения преподобного Иосифа песнописца (а не Иоанна Дамаскина). «Не требуют,- говорит божественный глас, здравии врача, но болящии». Они всегда, изначала пребывают здравыми, и хотя некоторые и отпали по своей гордости, но прочие пребыли и пребывают в любви, в страх и повиновений к Создателю всех, будучи исполнены всякой святыни и благодати Святого Духа. Мы же всегда болеем различно, прогневляя преслушанием своим преблагого Спасителя нашего; поэтому и требуем от них врачевания, а не они от нас. Ибо сказано: «без всякого прекословия, меньшее от большого благословляется» (Евр.7, 7). Поэтому не следует внимать толкование говорящих, что об ангелах молится Святая Божия Церковь. Это толкование не Златоустого, не Василия Великого, не Дамаскина. Святую литургию истолковал один только Нил Кавасиладирахийский епископ, известный церковный учитель и защитник православной веры; его толкование всеобщее и достовернейшее; ему и должно нам последовать, ибо он не только яснейшим образом изъяснил все тайны святой литургии, но и явился как бы мечем обоюдуострым против латинян, осуждающих нашу святую службу. Но об этом теперь достаточно, чтобы многоглаголанием не наскучить священному твоему слуху. А как настоящее исследование предположено и относительно сказанного: „Бог бо бе рождейся, сего ради (по вашему переводу) и естества истощишася" или „не истощишася", или „новопресечеся", то да будет известно твоему преподобию, что ни одно из этих выражений не только не соответствует действительному значению греческой речи, но и не согласно с прямым смыслом православного богословия. Рассмотрим же это так: „Се исполнися Исаино проречение, Дева бо родила еси, и по рождестве, якоже прежде рождества пребыла еси", то есть, пребыла Девою. Потом продолжает: не удивительно, говорит, что это так случилось. Почему? „Бог бо, говорит, бе рождейся", поэтому Он, всемогущею Своею силою, естества, то есть, происходящее с женами при зачатии ими и рождении, по точному смыслу греческой речи, „ксенотомисе", то есть, странно и необычно преложил, или переменил. И сему достоверный свидетель и учитель есть божественный Косьма, который ясно так говорит в ирмосе 9-й песни: „Побеждаются естества уставы в Тебе, Дева чистая". Какие же это уставы,— он сам объяснил, говоря: „Девствует бо рождество, и живот предобручает смерть". Или так: „и смертию переходишь к жизни", то есть, и прежде рождества Девою зачала Ты от Святого Духа, и после рождении Еммануила пребыла также Девою, и преставление Твое удивительно и выше естества человеческого. Ибо все праведные, и патриархи, и пророки, и апостолы, и мученики, и преподобные, преставившиеся от этой жизни, одними душами наслаждаются вечной жизни и благ божественных, ожидая совершенства во втором пришествии. Ты же одна, по благодати Сына Твоего и прежде второго пришествия воскресла и в прославленном Своем теле уже живешь жизнью божественною, стоя одесную Сына Своего и Бога «в ризах позлащенных, - как написано, одеяна и преиспещрена». Воистину, греческая речь имеет это значение; а то, чтобы говорить: «истощися», или „новопресечеся",— далеко отстоит от истины. Ибо если истощилось, то значит обратилось в небытие и совершенно исчезло; а сказать опять „не истощилось", то этим обозначается, что Она и зачала и родила по естественному женскому обычаю, а так неприлично говорить и думать о вышеестественном зачатии ее и непорочном девстве. Поэтому прилично говорить о Ней, что странно и необычно «пременились», а не «истощились» свойства естества, как и в другом ирмосе говорится о Ней по этому случаю: „Чужде матерем девство и странно девам деторождение", то есть, без совокупления, „на Тебе, Богородице, обоя устроишася", то есть, божественною силою преложились и побеждены были уставы естества, и Ты зачала неискусомужно и, родивши, осталась Девою. Молитвами ее святыми да наставит и нас Господь наш Иисус Христос на стезю спасения и истинного разума. Аминь. Оглавление 12. О том, что не следует верить тем, кои говорят, что тот не был за божественной литургией, кто не поспел к чтению Святого Евангелия Не могу пройти молчанием и то злочестивое суемудренных мудрование, коим они недугуют, говоря, что не было для них литургии, если они не поспели придти к чтению божественного Евангелия. Я называю это мудрование злочестивым, так как оно содержит хулу на самые поклоняемые Тело и Кровь Спасителя нашего, Иисуса Христа. Ибо, если по их безумию, не было для них литургии, когда они не поспели к чтению Евангелия, то значит, что претворенный в Тело Христово хлеб не преложился наитием Святого Духа, а влиянное в потир вино не претворилось в Кровь воплотившегося Бога—Слова. Что же может быть хуже этой хулы? Мы знаем достоверно и верим, что не ради чтения божественного Евангелия изначала установлено совершать бескровную тайную жертву, но ради этой жертвы установлено отцами читать священное Евангелие, напоминая нам чрез это о том, 2что есть воля Божгя благая и угодная и совершенная» (Рим. 12, 2). А что и без чтения Евангелия может совершаться божественная литургия, явствует из того, что в течение восьми лет от вознесения Спасителя на небо божественная литургия совершалась по всей вселенной без чтения Евангелия, ибо только чрез восемь лет по вознесении божественное Евангелие было написано Матфеем на еврейском языке; божественная же литургия в это время совершалась в церквах иудейских и без чтения Евангелия; в церквах же, образовавшихся из уверовавших язычников, продолжалось это еще много лет спустя, до того времени, когда блаженный Иоанн евангелист перевел Евангелие от Матфея на греческий язык. К тому же и то пусть будет вам известно, что вся божественная литургия разделяется, вообще, на три части. Первая часть ее служит изображением всех спасительных страданий воплотившегося Бога—Слова, когда иерей, держа в левой руке просфору, а в правой копие, вырезывает из просфоры четырехстороннюю часть божественного хлеба, при чем на каждом резании говорит слова, предвозвещенные боговдохновенными пророками о спасительных страданиях; вырезав же божественный хлеб и положив его на святый дискос, закалает его крестообразно, накладывает звездицу и покрывает воздухом. Этим оканчивается первая часть таинственного священнодействия. Вторая часть начинается с возгласа: „Благословенно Царство Отца и Сына и Святого Духа" и прочее, до Херувимской песни, когда переносятся с жертвенника принесенные честные дары в алтарь. Эта часть есть молитвенная и содержит в себе прошения, моления с принесением таинственных молитв Владыке всех за всех, вообще, людей, о спасении их и мирном устроении, о благостоянии святых Божиих Церквей, согласно завещанию Апостола, который говорит: «молю прежде всех творити молитвы, моления, прошения, благодарения за вся человека, за царя и за всех, иже во власти суть» (1 Тим. 2,1—2) и проч. В этой же второй части читается и из посланий апостольских и из божественного Евангелия, из коих мы научаемся, как должно нам благоугождать умершему за нас, погребенному и воскресшему воплотившемуся Богу—Слову. Эта вторая часть святой литургии установлена богоносными отцами для молитвы и духовного благоукрашения духа, чтобы умолить нам всех Создателя и Владыку и вместе усладить нас духовно духовными пениями и различною благодатью. Следующая же за сим третья часть совершает и освящает нас и печатлеет всю силу пречистых и страшных Христовых таинств, для чего и повелевается нам Херувимскою песнью отложить всякое житейское попечение и заботу, чтобы сподобиться чистыми и преподобными мыслями подъять Создателя и «Царя всех, ангельскими невидимо» провождаема «чинми». В этой третьей части, по таинственному призыванию священнодействующего, нисходит совершительная благодать Святого Духа, и Им освящается весь алтарь, и божественный хлеб прелагается в самое Тело воплотившегося Бога—Слова, а влиянное в чашу вино—в честную и животворящую Кровь Его. Как же некоторые не страшатся утверждать, что не бывает литургии, если они не поспели к чтению святого Евангелия? Неужели они считают чтение Евангелия больше тайного священнодействия Тела и Крови Иисуса Христа! И если они так понимают, то ясно, что они недугуют крайним безумием и неразумием. Досточтимо божественное Евангелие и поклоняемо всеми православными христианами, но тайное священнодействие божественного и полоняемого Тела Господа нашего Иисуса Христа и Его Крови несравненно превышает всякую честь и славу и благоговение, как истинное Тело и самая Кровь Самого Сына Божия. Божественное Евангелие, будучи прочитываемо, приемлемое слухом и похваляемое тайно в мыслях наших, просвещает и освящает души наши и наставляет нас на путь спасительных заповедей Божиих, Тело же и Кровь Господа нашего Иисуса Христа, священнодействуемые и преподаваемые нам во Св. Причащении, не только просвещают и освящают нас, но и грехи наши прощают и окончательно истребляют их, соделывая нас боговидными. Пред чтением божественного Евангелия иерей возглашает нам: „Премудрость прости", (правым мудрованием) „услышим святого Евангелия"; о тайном же священнодействии говорит: „Закалается Агнец Божии, вземляй грехи миpa, за мирский живот и спасение". И опять: „О предложенных честных дарах Господу помолимся; яко да человеколюбец Бог наш, прием я во святый пренебесный мысленный Свой жертвенник в воню благоухания духовного, возниспослет нам божественную благодать и дар Святого Духа, помолимся". Вот в этом заключается весь плод и вся суть, духовная благодать и наслаждение священной литургии, чего лишают себя без ума те, которые говорят, что не бывает божественной литургии, если они не поспели к чтению божественного Евангелия. Воистину, «глаголющеся быти мудри, объюродеша, и осуетися неразумное их сердце» (Рим. 1, 22.) С ними случилось нечто подобное тому, что если бы кто был приглашен на радостный царский пир и, не поспев придти к началу, когда пред обедом поют похвальные гимны в честь царя, ушел, сказав: „Нет уже веселия и пира царского, ибо это все уже кончилось до обеда, когда пели гимны, доставляющее различное наслаждение слуху". Но о безумии их достаточно сказанного. Мы же, православные, питаясь таинственно на этом пиру, будучи позваны на него изначала, придем ли к половине его, или как-ибудь и незадолго до окончания,—будем стоять добре, со страхом Божиим, как повелевается нам от иерея, и не удалимся без ума только потому, что не поспели к началу чтения Евангелия, ибо Спаситель наш ясно научает нас, что и с одиннадцатого часа делавшие в мысленном Его винограде, получили от Господина винограда такой же динарий, как и трудившиеся в нем с первого часа. Входя же на этот мысленный пир общего всех Владыки, позаботимся украсить себя одеждами, приличествующими божественному сему веселию, которые суть: вера правая во Святую и Вседержительную и Пресущественную Троицу и дела благие, исполняемые по спасительным ее заповедям; заповеди ее суть ни что иное, как любовь к Самому Богу от всей души и к ближнему своему; также правда и святость души и тела. Кто в такой одежде является на это мысленное торжество, тот будет посажен с первыми, а кто дерзнет войти без такой одежды, тот услышит горестный оный приговор: «связавше ему руце и нозе, вверзите его во тьму кромешную», где непрестанный плач и скрежет зубов, от чего да избавит нас Господь, молитвами Пречистыя Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии, ибо Тому подобает всякая слава, честь и поклонение во веки веков. Аминь.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar