Меню
Назад » »

Великое княжество Литовское (6)



МИФ/MYTH | МИФОЛОГИЯ/MYTHOLOGY | МИФОЛОГИЧЕСКИЙ/MYTHOLOGICAL | МИФИЧЕСКИЙ/MYTHICAL

РОБЕРТ ГРЕЙВСМИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ | ГОМЕРИЛИАДА / ОДИССЕЯ
БОЖЕСТВЕННЫЙ КЛАВДИЙ И ЕГО ЖЕНА МЕССАЛИНА​
ЗОЛОТОЕ РУНО \ БЕЛАЯ БОГИНЯ \ ЦАРЬ ИИСУС
ЛЖИВЫЙ \ ЛОЖНЫЙ \ ЛОЖЬ \ ОБМАН \ ЗАБЛУЖДЕНИЕ








ФИЛОСОФИЯ | ЭТИКА | ЭСТЕТИКА | ПСИХОАНАЛИЗ  | ПСИХОЛОГИЯ  | ПСИХИКА  | ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ
МИФ | МИФОЛОГИЯ | МИФОЛОГИЧЕСКИЙ | ФИЛОСОФ | ПСИХОЛОГ | ПОЭТ | ПИСАТЕЛЬ | ЮНГ | ФРОММ
ЛЮБОВЬ | ВЛАСТЬ | ВЕРА | ОБЛАДАНИЕ И БЫТИЕ | НИЦШЕ \ ЛОСЕВ \ СОЛОВЬЕВ \ ШЕКСПИР \ ГЕТЕ
РИТОРИКА | КРАСНОРЕЧИЕ | РИТОРИЧЕСКИЙ | ОРАТОР | ОРАТОРСКИЙ | СЛЕНГ | ФЕНЯ | ЖАРГОН | АРГО | РЕЧЬ ( 1 )
ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ  | ПОНЯТИЕ  (1) (10) (6) (2) (7) (5) (9) (3) (4) (8)
 

ГНОСЕОЛОГИЯ ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) / ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЙ
ГРУППА / ГРУППОВОЕ / КОЛЛЕКТИВ / КОЛЛЕКТИВНОЕ / СОЦИАЛЬНЫЙ / СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ
Психология (5)\Психология (3)\Психология (2)\Психология (1)\Психология (4)\
Психология (6)\Психология (7)\Психология (8)\Психология (9)\Психология (10)


ФРИДРИХ НИЦШЕ ВОЛЯ К ВЛАСТИ ОПЫТ ПЕРЕОЦЕНКИ ВСЕХ ЦЕННОСТЕЙ


ФИЛОСОФИЯ | (1) (2) (3) (7) (10) (5) (8) (6) (9) (4) | ФИЛОСОФИЯ




МИФОЛОГИЯ

 

Люблинская уния При Сигизмунде Августе (1522—1572) Люблинской унией (1569) завершился процесс политического соединения Литвы с Польшей, подготовленный предыдущей историей. Уния встретила сильное противодействие литовской элиты и только сильным давлением Польскому королевству удалось заставить Литву согласиться. ВКЛ должно было уступить Польше Подляхию, Волынь и княжество Киевское. Ливония была объявлена принадлежностью обоих государств. ВКЛ объединилось с Польшей в конфедеративное государство — Речь Посполитую. Согласно акту Люблинской унии (оригинал акта до наших дней не сохранился), Литвой и Польшей правил совместно избираемый король, а государственные дела решались в общем Сейме. Однако правовые системы, денежная система, армия и правительства оставались отдельными, также существовала граница между двумя государствами, на которой взимались таможенные сборы. В XVI—XVIII веках в ВКЛ господствовала шляхетская демократия. Во второй половине XVII в. — начале XVIII века, после двух опустошительных войн Русско-польской и Северной войн 1654—1667 гг и Северной войны 1702—1708 гг., Речь Посполитая пришла в упадок, попав под протекторат России. В 1772, 1793 и 1795 годах состоялись три раздела территории Польши и Литвы между Россией, Пруссией и Австрией. Бо́льшая часть территории Великого княжества Литовского была присоединена к России, но Белостокская земля, а также Сувалкия (территория между Восточной Пруссией и Неманом) отошли к Пруссии. Впоследствии по Тильзитскому миру 1807 года Сувалкия вошла в состав Герцогства Варшавского, а Белостокская земля отошла к России. Только после Венского Конгресса (1815), когда в составе Российской империи было создано Царство польское (включавшее в себя большую часть упраздненного Герцогства Варшавского, в том числе и Сувалкию), все территории некогда составлявшие Великое княжество Литовское, вошли в состав России. ВКЛ — полиэтничное государство. Княжество населяли балтоязычные литовцы-аукштайты, литовцы-жемайты, ятвяги, латгалы, славяноязычные литвины и русы (синоним русьскый, русский); поляки — крестьяне-колонисты, т. н. «мазуры», горожане и отчасти мелкая шляхта; пруссы (бортеи или зуки, лятувинники) — бежавшие в XIII веке от насильственной христианизации; немцы, составлявшие прежде всего купечество и проживавшие в основном в городах; евреи — литваки,литовские татары, караимы и многоконфессиональным (православные, католики (латинского, а позже и восточного обрядов), позже протестанты, также мусульмане, иудеи и язычники, сохранившиеся с дохристианских времён. Со времени вассальной зависимости литовских племен, языком общения между славянами и балтами был русский. Эта тенденция сохранялась во времена ВКЛ. В XV—XVI веках усиливалась роль знати русcкого происхождения, но одновременно намечалась полонизация знати как литовского, так и русского происхождения, что в конечном счёте привело к тому, что в XVII веке правящее сословие государства (шляхта) превратилась в народ с польским родным языком (вне зависимости от вероисповедания). На территории этнической Литвы люди низшего сословия продолжали говорить на литовском языке, хотя постепенно переходили на славянские языки. Документы на западнорусском языке составляют абсолютное большинство официальных документов Великого княжества Литовского. На собственно литовском языке делопроизвдство не велось. На славянских территориях говорили на восточнославянских диалектах, которые легли в основу белорусского и украинского языков и назывались «руський язык» или «руськая мова». Западнорусский язык был государственным языком и языком великокняжеской канцелярии и переписки. В связи с начавшимся проникновением польского языка в Статуты Великого княжества Литовского 1566 и 1588 годов были включены специальные статьи, гарантировавшие западнорусскому языку и кириллическому письму («руские литеры») официальный статус. После заключения Люблинской унии языковая ситуация начала меняться. Первое время «руський язык» продолжал быть «лингва франка» на территории Великого княжества Литовского, но уже к концу XVI века во всех сферах начинает распространяться польский язык. С начала XVII века начинается массовый отход русско-литовской шляхты от родного языка. Вслед за этим отход от западнорусского языка в официальных сферах начинает закрепляться законодательно. В 1696—1697 годах он был заменён польским в делопроизводстве. В XVIII веке западнорусские литературные памятники представлены в основном интермедиями (короткие вставки на западнорусском языке в иноязычный текст). Также с XVII века некоторые документы стали печататся на литовском языке, например Конституция 3 мая 1791 года (причем, на западнорусский письменный язык она не переводилась) или «воззвания»Тадеуша Костюшко 1794 года к восставшим. До Кревской унии в Великом княжестве Литовском существовали две разновеликие территории, различающиеся в религиозном отношении: северо-запад государства сохранял традиционное язычество, которое по ряду основных признаков было близко к таковому на Древней Руси, а остальная бо́льшая часть государства была крещена в православие еще в период Полоцкого княжества. До 1387 года Великие князья литовские, включая Ягайлу, исповедовали православие, либо были язычниками. В 1387 г. Ягайло крестил своих языческих подданных в католичество, в католичество перешла и значительная часть политической элиты государства. В западных, смежных с Польшей и Пруссией, областях большое распространение получили католичество и протестантство (в Жмуди были периоды доминирования протестантизма), небольшая часть населения исповедовала ислам, практически по всей территории княжества расселились евреи, исповедовавшиеиудаизм. После унии 1413 года православным запрещалось занимать государственные посты, и усилился переход знати в католичество. После смерти Витовта начались обратные процессы. По словам хрониста Яна Длугоша «многие, и прежде всего русские» радовались смерти Витовта, «надеясь на улучшения для себя и своей схизматической секты». Вскоре привилеем 1432 года русские князья и бояре были уравнены в правах с литовскими панами и боярами, вплоть до 1596 года. Однако, статья Городельского привилея 1413 года, предоставлявшая право занятия высших должностей в Вильно и Троках только католикам, оставалавь в силе до 1563 года. Это было, вероятнее всего, связно со стремлением литвинов удержать в своих руках власть в древних этнических центрах литвы. Витовтом сделана была попытка отделить литовскую православную епархию от московской: после отказа константинопольского патриарха поставить особого митрополита для Литвы собор литовских епископов по настоянию Витовта поставил в сан киевского митрополита Григория Цамблака. Последний правил Литовско-Киевской митрополией до 1419 г., когда Витовт примирился с московским митрополитом Фотием. Православие и в дальнейшем оставалось сильным в Литве. С 1461 годатитул митрополитов Киевских и Галицких и всея Руси перешел к Литовско-Киевским митрополитам западной Руси, утвердившим кафедру в Вильне. Однако различные ограничения в строительстве православных храмов, в правах исповедующих православие вели к установлению доминирующего положения католической церкви. Литовско-русское духовенство собиралось на соборы и издавало постановления для местной церкви. Светские лица и даже городские общины принимали участие в церковных делах: это была особенность Литовско-русской церкви. Уездное городское духовенство и монастыри подчинялись соборному протопопу, который творил суд по церковным делам в первой инстанции как для духовных, так и для мирян. Одни монастыри (не привилегированные) подчинялись епископу, другие — своим патронам, обыкновенно строителям и их потомкам, лицам в основном светским (монастыри привилегированные). Власть патронов над монастырями была велика: от епископа монастырь не зависел; патрон мог когда угодно закрыть его; патрону подавались все отчеты по монастырю; все доходы шли в пользу патрона. В случае перехода имения патрона в другие руки к новому владельцу переходил и монастырь. Подобное положение занимали и церкви привилегированные и не привилегированные. В церквах не привилегированных было особенно заметно участие лиц светских как в назначении священника, так и в экономических делах. Это особенно выразилось в братствах, сыгравших такую крупную роль в эпоху борьбы католичества с православием после брестской унии. Из проповедников известен Григорий Цамблак, митрополит литовский. В конце XV века была заведена первая типография в Кракове, печатавшая церковнославянские книги. Первой книгой, напечатанной в Краковской типографии Швайпольта Фиоля в 1491 году на церковнославянском языкебыла православная церковная книга «Октоих». Первый её экземпляр 1491 года содержит, например, такой текст: «То есть личба до той книгы, якой мають тетради быти от початкоу азь до конца, одна тетрадь подля единое и тыжь одинь листь подля дроугого азь до конца». «Докончана быс сия книга у великомь граде оу Кракове при державе великаго короля полскаго Казимира. И докончана быс мещанином краковьскымь Шваиполтомь Феоль, из немець немецкого родоу франкь. И скончашас по Божием нарожениемь 14 съть девятьдесят и 1 лето». С 1517 г. печатанием книг занимается доктор медицины Франциск Скорина из Полоцка. В 1517 г. он напечатал в Праге чешский псалтырь, затем 22 священные книги в переводе на белорусский извод церковнославянского языка (или, по другой версии, на церковном стиле старобелорусского языка), проверив предварительно переводы по греческому и еврейскому текстам и по Вульгате. Перенеся свою деятельность в Вильну, Скорина напечатал в 1526 г. Апостол и Следованный псалтырь. В Литве свою деятельность печатников после бегства из Москвы продолжили и известные русские первопечатники Иван Фёдоров и Пётр Мстиславец. Они работали у гетмана Ходкевича, который основал типографию в своём имении Заблудове. Первой книгой, отпечатанной в Заблудовской типографии силами Ивана Фёдорова и Петра Мстиславцева, было «Учительное евангелие» (1568) — сборник бесед и поучений с толкованием евангельских текстов. В 1570 Иван Фёдоров издал «Псалтырь с Часословцем», широко использовавшуюся также и для обучения грамоте. Первую книгу на литовском языке составил и издал в Кёнигсберге в 1547 году Мартинас Мажвидас «Katechizmusa prasty szadei…» («Простые слова катехизиса» (обычно называют кратко «Катехизис» Мажвидаса). Книга содержала, помимо катехизиса, стихотворное предисловие на литовском языке, одиннадцать церковных песнопений с нотами и первый литовский букварь. Образование в Литве издревле было связано с русскими школами при православных церквях и монастырях. Еще дипломат Тевтонского ордена Конрад Кибург, посетивший Вильну в 1397 году, отмечал, что все образованные литвины говорят и пишут по-русски, и обучаются грамоте в русских школах, которых очень много в Литве при русских церквях.  По свидетельству историков, еще в первой половине XVI векаправославных церквей в Вильне было в два раза больше, чем католических костелов, и при каждой из них было училище. С проникновением католиков в Литву они также учреждали свои училища. Одной из первых была коллегия, учрежденная королевой Ядвигой для 12 литвинов при Пражской академии; затем была учреждена краковская академия, где окончило курс немало литовских бояр. Однако и католические училища преподавали первоначально на западнорусском языке. Так, в 1454 году было учреждено при виленском св. Станислава кафедральном соборе училище для подготовки духовенства. В этом училище учились и представители светских профессий, однако значительная часть его выпускников предназначалась для духовной службы в костеле. В училище этом от основания и до начала XVII века науки преподавались на латыни и на западнорусском языке. Преподавание в костельных школах не только Литвы, но и Жемайтии вплоть до конца XVII века велось на западнорусском языке.



   

     

   

 










РЕКЛАМИРУЙ СЕБЯ В КОММЕНТАРИЯХ
ADVERTISE YOURSELF COMMENT


      
     



ПОДАТЬ ОБЪЯВЛЕНИЕ БЕСПЛАТНО
( POST FREE ADS WITHOUT REGISTRATION AND FREE )



ДОБАВИТЬ САЙТ (БЛОГ, СТРАНИЦУ) В КАТАЛОГ
( ADD YOUR WEBSITE WITHOUT REGISTRATION AND FREE )
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar