Меню
Назад » » 2013 » НОЯБРЬ » 5

По сравнению с Библией Лютера почти все остальное есть только "литература"

                  

Как мало внимания уделяет немецкий стиль благозвучию и слуху, это видно
из  того факта, что именно наши выдающиеся музыканты  пишут  плохо. Немец не
читает вслух,  он  читает не  для уха, а  только глазами: он прячет при этом
свои уши  в ящик.  Античный человек, если он читал  - это случалось довольно
редко, -  то  читал себе вслух, и притом  громким голосом;  если  кто-нибудь
читал тихо, то этому удивлялись и втайне спрашивали себя о причинах. Громким
голосом  -  это  значит со  всеми повышениями,  изгибами,  переходами тона и
изменениями  темпа,  которыми  наслаждалась античная  публика.  Тогда законы
письменного стиля были те же,  что  и законы  стиля ораторского;  законы  же
последнего  зависели  частично  от  изумительного  развития,  от  утонченных
потребностей  уха и  гортани,  частично  от силы,  крепости  и мощи античных
легких.  В глазах  древних  период есть прежде всего физиологическое  целое,
поскольку   его   нужно   произносить  одним  духом.  Такие  периоды,  какие
встречаются у Демосфена и  Цицерона, с двумя повышениями и двумя понижениями
- и  все  это не  переводя  духа, -  доставляли наслаждение  древним  людям,
которые  по  собственной выучке  умели ценить  в  этом  талант, умели ценить
редкое искусство и трудность произнесения таких периодов, - мы собственно не
имеем права на длинные периоды, мы, современные люди, мы, страдающие одышкой
во всех  смыслах! Ведь  все эти  древние были  сами дилетантами в ораторском
искусстве, следовательно,  знатоками,  следовательно, критиками, - этим  они
заставляли  своих ораторов доходить до крайних  пределов совершенства; вроде
того,  как в  прошлом столетии, когда все  итальянцы и итальянки умели петь,
виртуозность вокального искусства (а вместе с тем и  искусство мелодики  - )
достигала у  них  кульминации. В Германии  же (до самого  недавнего времени,
когда нечто  вроде трибунного  красноречия стало  довольно  робко и неуклюже
распускать свои молодые крылья) был собственно только один  род публичного и
мало-мальски художественного ораторства: он раздавался  с церковной кафедры.
Только проповедник  и  знал в Германии,  какое значение  имеет  каждый слог,
каждое  слово,  насколько  фраза   бьет,   прыгает,   низвергается,   течет,
изливается, только в его слухе и  обитала совесть,  довольно часто  нечистая
совесть: ибо есть  слишком достаточно  причин, в силу  которых  именно немец
редко, почти всегда  слишком  поздно  научается  искусству  хорошо говорить.
Шедевром  немецкой прозы является  поэтому, как и следовало ожидать,  шедевр
величайшего  немецкого проповедника: Библия была до  сих пор лучшей немецкой
книгой.  По  сравнению с Библией  Лютера  почти  все  остальное есть  только
"литература" -  нечто,  выросшее не в  Германии,  а  потому не  вросшее и не
врастающее в немецкие сердца, как вросла в них Библия.

Фридрих Ницше"По ту сторону добра и зла"   



Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar