Меню
Назад » »

Вильгельм Карлович Кюхельбекер (4)

Горько надоел я всем,
Самому себе и прочим:
Перестать бы жить совсем!
Мы о чем же здесь хлопочем?
Ждешь чего-то впереди...
Впереди ж все хуже, хуже;
Путь грязней, тяжеле, уже -
Ты же все вперед иди!
То ли дело лоно гроба!
Там безмолвно и темно,
Там молчат мечты и злоба:
В гроб убраться бы давно!
13 апреля 1846, Тобольск

А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер. 
Москва: Правда, 1987.



ВОПРОСЫ

Ужель и неба лучшие дары
В подлунном мире только сновиденье?
Ужель по тверди только до поры
Свершают звезды дивное теченье?
Должно ли ведать гнев враждебных лет,
Душа души, святое вдохновенье,
Должно ли опадать в одно мгновенье,
Как в осень сорванный со стебля цвет?
Увы мне! с часу на час реже, реже
Живительным огнем согрет мой дух!
И тот же мир, и впечатленья те же,
Но прежних песней не уловит слух,
Но я не тот;- уж нет живого чувства,
Которым средь свободных, смелых дум
Бывал отважный окрыляем ум:
Я робкий раб холодного искусства;
Седеет волос, в осень скорбных лет,
Ни жару, ни цветов весенних нет.
1832

А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер. 
Москва: Правда, 1987.



АМУР ЖИВОПИСЕЦ

 (Подражание Гете)

До зари сидел я на утесе,
На туман глядел я, недвижимый;
Простирался, будто холст бесцветный,
Покрывал седой туман окрестность.
Вдруг подходит незнакомый мальчик.
"Что сидишь ты,- говорит мне,- праздный?
Что глядишь на этот холст бесцветный,
Или ты навек утратил жажду
Бодрой кистью вызывать картины?"
На него взглянул я и помыслил:
"Ныне уж учить и дети стали!"
"Брось тоску,- сказал он,- лень и скуку!
Или с ними в чем успеть мечтаешь?-
Посмотри, что здесь я нарисую;
Перейми, мой друг, мои картины!"
Тут он поднял пальчик, алый пальчик,
Схожий цветом с юной, свежей розой:
Им он водит по ковру тумана,
Им он пишет на холсте бесцветном.
Сверху пишет ясный образ солнца
И слепит мой взор его сияньем,
И лучи сквозь облака проводит,
И огнем края их обливает;
Он рисует зыбкие вершины
Леса, напоенного росою;
Протянув прелестный ряд пригорков,
Не забыл он и воды сребристой;
В даль он пролил светлый ручеечек,
И, казалось, в нем сверкали блески,
В нем струи кипели, будто жемчуг.
Вдруг цветочки всюду распустились:
Берег ими, дол, холмы пестреют,
В них багрец, лазурь и злато блещут;
Дерн под ними светит изумрудом,
Горы бледной сединой оделись,
Свод небес подъялся васильковый...
Весь дрожал я - и, восторга полный,
На творца смотрел и на картину.
"Не совсем дурной я живописец,-
Молвил он,- признайся же, приятель!
Подожди: конец венчает дело".
Вот он снова нежною ручонкой
Возле леса рисовать принялся:
Губки закусил, трудился долго,
Улыбался и чертил и думал.
Я взглянул,- и что же вдруг увидел?
Возле рощи милая пастушка:
Лик прелестный, грудь под снежной дымкой;
Стройный стан, живые щечки с ямкой;
Щечки те под прядью темных кудрей
Отражали сладостный румянец,
Отражали пальчик живописца.
"Мальчик! мальчик!- я тогда воскликнул,-
Так писать, скажи, где научился?"-
Восклицанья продолжать хотел я;
Но зефир повеял вдруг и, тронув
Рощу и подернув рябью воду,
Быстрый, заклубил покров пастушки,-
И тогда (о, как я изумился!)
Вдруг пастушка поднимает ножку,
Вдруг пошла и близится к утесу,
Где сидел я и со мной проказник!
Что же тут, когда все всколебалось -
Роща и ручей, цветы и ножка,
Дымка, кудри, покрывало милой?
Други, верьте, что и я не пробыл
На скале один скалой недвижной!
Конец 1810-х или начало 1820-х годов

А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер. 
Москва: Правда, 1987.



ПРОЩАНИЕ

Прости, отчизна дорогая!
Простите, добрые друзья!
Уже сижу в коляске я,
Надеждой время упреждая.
Уже волшебница Мечта
Рисует мне обитель Славы,
Тевтонов древние дубравы
И их живые города!
А там встают седые горы,
Влекут и ослепляют взоры
И, хмурясь, всходят до небес!
О гроб и колыбель чудес,
О град бессмертья, муз и брани!
Отец народов, вечный Рим!-
К тебе я простираю длани,
Желаньем пламенным томим.
Я вижу в радужном сиянье
И Галлию и Альбион!
Кругом меня очарованье,
Горит и блещет небосклон.
Пируй и веселись, мой Гений!
Какая жатва вдохновений!
Какая пища для души -
В ее божественной тиши
Златая дивная природа...
Тяжелая гроза страстей,
Вооруженная свобода,
Борьба народов и царей!
Не в капище ли Мельпомены
Я, ожиданий полн, вступил?
Не в храм ли тайных, грозных сил,
Взирающих на жизнь вселенны,-
Для них все ясно, все измены,
Все сокровенности сердец,
Всех дел и помыслов конец!
Святые, страшные картины!
Но, верьте! и в странах чужбины,
И там вам верен буду я,
О вы, души моей друзья!-
И пусть поэтом я не буду,
Когда на миг тебя забуду,
Тебя, смиренная семья,
Где юноши-певцы сходились,
Где их ласкали как родных,
Где мы в мечтаньях золотых
Душой и жизнию делились!
Август или сентябрь 1820

А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер. 
Москва: Правда, 1987.



ГРЕЧЕСКАЯ ПЕСНЬ

 Века шагают к славной цели;
 Я вижу их: они идут!
 Уставы власти устарели;
 Проснулись, смотрят и встают
 Доселе спавшие народы.
О радость! грянул час, веселый час Свободы!

 Друзья! нас ждут сыны Эллады!
 Кто даст нам крылья? полетим!
 Сокройтесь горы, реки, грады!
 Они нас ждут: скорее к ним!
 Судьба, услышь мои молитвы,
Пошли, пошли и мне минуту первой битвы!

 И пусть я, первою стрелою
 Сражен, всю кровь свою пролью:
 Счастлив, кто с жизнью молодою
 Простился в пламенном бою,
 Кто убежал от уз и скуки
И славу мог купить за миг короткий муки!

 Ничто, ничто не утопает
 В реке катящихся веков:
 Душа героев вылетает
 Из позабытых их гробов
 И наполняет бардов струны
И на тиранов шлет народные перуны!
1821

Примечания
Написано в связи с греческим восстанием 

1821 года против турецкого владычества.

А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер. 
Москва: Правда, 1987.



НИЦЦА

Был и я в стране чудесной,
Там, куда мечты летят,
Где средь синевы небесной
Ненасытный бродит взгляд,
Где лишь мул наверх утеса
Путь находит меж стремнин,
Где весь в листьях в мраке леса
Рдеет сочный апельсин.

Край, любовь самой природы,
Родина роскошных муз,
Область браней и свободы,
Рабских и сердечных уз!
Был я на холмах священных,
Средь божественных гробов,
В тесных рощах, растворенных
Сладким запахом цветов!

Дивною твоей луною
Был я по морю ведом;
Тьма сверкала подо мною,
Зыбь горела за веслом!
Над истоком Полиона1
Я задумчивый стоял;
Мне казалось, там Миньона2
Тужит между диких скал!

К песне тихой и печальной
Преклонял я жадный слух:
Из страны, казалось, дальной
Прилетел бесплотный дух!
Он оставил ночь могилы
Раз еще взглянуть на свет;
Только край родной и милый
Даст ему забвенье бед!

На горах среди туманов
Я встречал толпу теней,
Полк бессмертных великанов:
Ратных, бардов и судей -
Вечный Рим, кладбище славы,
Я к тебе летел душой!
Но встает раздор кровавый,
Брань несется в рай земной!

Гром завоет; зарев блески
Ослепят унылый взор;
Ненавистные тудески3
Ниспадут с ужасных гор;
Смерть из тысяч ружей грянет,
В тысяче штыках сверкнет;
Не родясь, весна увянет,
Вольность, не родясь, умрет!

Васильковою лазурью
Здесь пленяют небеса;
Под рушительною бурью
Здесь не могут пасть леса;
Здесь душа в лугах шелковых,
Жизнь и в камнях и в водах!
Что ж закон судеб суровых
Шлет сюда и месть и страх?

Все жестоким укоризна,
Что здесь сердцу говорит!
Иль не здесь любви отчизна?
Иль не это сад харит?
Здесь я видел обещанье
Светлых, беззаботных дней;
Но и здесь не спит страданье,
Муз пугает звук цепей!
1821

Примечания
В стихотворении отражены впечатления революционных событий в Пьемонте, 

свидетелем которых Кюхельбекер оказался во время своего путешествия.
1. Полион — река, на берегах которой расположена Ницца.
2. Миньона — героиня романа Гете «Вильгельм Мейстер». См. раздел Гете на этом сайте.
3. Тудески — австрийцы.

А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер. 
Москва: Правда, 1987.



ЕРМОЛОВУ

 О! сколь презрителен певец,
 Ласкатель гнусный самовластья!
 Ермолов, нет другого счастья
 Для гордых, пламенных сердец,
 Как жить в столетьях отдаленных
И славой ослепить потомков изумленных!

 И кто же славу раздает,
 Как не любимец Аполлона?
 В поэтов верует народ;
 Мгновенный обладатель трона,
 Царь не поставлен высше их:
В потомстве Нерона клеймит бесстрашный стих!

 Но мил и свят союз прекрасный
 Прямых героев и певцов -
 Поет Гомер, к Ахиллу страстный:
 Из глубины седых веков
 Вселенну песнь его пленила -
И не умрет душа великого Ахилла!

 Так пел, в Суворова влюблен,
 Бард дивный, исполин Державин;
 Не только бранью Сципион,
 Он дружбой песнопевца славен:
 Единый лавр на их главах,
Героя и певца равно бессмертен прах!

 Да смолкнет же передо мною
 Толпа завистливых глупцов,
 Когда я своему герою,
 Врагу трепещущих льстецов,
 Свою настрою громко лиру
И расскажу об нем внимающему миру!

 Он гордо презрел клевету,
 Он возвратил меня отчизне:
 Ему я все мгновенья жизни
 В восторге сладком посвящу;
 Погибнет с шумом вероломство,
И чист предстану я пред грозное потомство!
1821

А.А.Дельвиг. В.К. Кюхельбекер. 
Москва: Правда, 1987.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar