- 685 Просмотров
- Обсудить
Пароль
Пять-шесть тысяч коней, но слабых и ненадежных. Войска рассеяны, а
начальники - людишки самые ничтожные, клянусь моей честью и репутацией. Если
лгу, не быть мне живу!
1-й Солдат
Так и записать твое показание?
Пароль
Запишите: я готов присягу дать, какую хотите.
Бертрам
(в сторону)
Ему все едино! Какой отпетый раб!
1-й Дворянин
Вы ошибаетесь, граф: ведь это мосье Пароль, тот самый храбрый военный,
- это его собственные слова, - у которого вся теория войны в узелке его
шарфа, а практика на конце меча!
2-й Дворянин
Никогда больше не буду доверять человеку за то, что он в чистоте
содержит свой меч, и не буду верить в его достоинства только потому, что он
щеголяет нарядами.
1-й Солдат
Ладно, записано.
Пароль
Пять-шесть тысяч коней, я сказал, - я хочу говорить правду: так
запишите "или около того", потому что я хочу говорить правду.
1-й Дворянин
В этом случае он близок к правде.
Бертрам
Но за это я не чувствую к нему благодарности - в виду причины, по
которой он эту правду высказывает.
Пароль
Да, ничтожные людишки, - так и запишите.
1-й Солдат
Записал.
Пароль
Благодарю покорнейше, сударь; правда остается правдой - людишки
необычайно ничтожные.
1-й Солдат
(читает)
"Спросить у него, как велика пехота". Что ты на это ответишь?
Пароль
По чести, сударь, будь это мой последний час, - отвечу правду. Дайте
сообразить: у Спурио - полтораста, у Себастьяна - столько же, у Корамбуса -
столько же, у Жака - столько же, у Гвильтиано, Козмо, Лодовико и Грацио - по
двести пятьдесят; у меня, у Читофера, Вомона, Бенцио - тоже по двести
пятьдесят. В общем, все войско, - считая больных и здоровых, - клянусь
жизнью, составит не больше чем пятнадцать тысяч человек, добрая половина
которых не решилась бы снег отряхнуть с кафтанов, чтобы не развалиться самим
в прах.
Бертрам
Что сделать с ним?
1-й Дворянин
Ничего; только поблагодарить его. - Спроси-ка у него, что я за человек
и на каком счету я у герцога.
1-й Солдат
Это уже записано. (Читает) "Спросить у него, служит ли в войсках
капитан Дюмен, француз, на каком счету он у герцога, какова его честность и
опытность в военных делах и не думает ли он, что хорошей суммой денег его
можно подкупить". Что ты о нем знаешь?
Пароль
Умоляю вас, дайте мне отвечать по порядку на эти вопросы, задавайте их
поодиночке.
1-й Солдат
Знаешь ли ты капитана Дюмена?
Пароль
Знаю. Он был подмастерьем у починщика старого платья в Париже; его
оттуда выгнали розгами за то, что он сделал ребенка шерифовой дурочке,
{Шериф - высший гражданский чиновник в графстве. Речь идет о молоденькой
девушке, состоявшей под опекой шерифа.} немой бедняжке, которая не смогла
ему сказать "нет".
Бертрам
С вашего позволения, удержите руку, хотя я и знаю, что его череп
заслуживает того, чтобы пострадать от первой черепицы, которая свалится с
крыши.
1-й Солдат
И что же, этот капитан служит в войсках герцога?
Пароль
Ах, этот вшивый? Насколько мне известно, да.
1-й Дворянин
Хорошо, хорошо; не смотрите так на меня: скоро мы и о вашем сиятельстве
кое-что услышим.
1-й Солдат
На каком же счету он у герцога?
Пароль
Герцог знает его за плохонького офицеришку в моем отряде и недавно
написал мне, чтобы я его выгнал из полка; кажется, письмо его со мной.
1-й Солдат
Ладно, мы обыщем тебя.
Пароль
Впрочем, дайте вспомнить: не знаю точно, со мной оно или осталось в
связке с другими письмами герцога в моей палатке.
1-й Солдат
Вот оно! Вот бумажка. Прочесть его тебе?
Пароль
Я не знаю, то ли это письмо.
Бертрам
(в сторону)
Наш переводчик молодцом ведет свою роль!
1-й Дворянин
Бесподобно!
1-й Солдат
(читает)
"Диана, граф - дурак, набитый золотом..."
Пароль
Нет, это не письмо герцога: это предостережение одной честной
флорентийской девице, некоей Диане, чтобы она остерегалась преследований
графа Руссильонского, мальчишки глупого и пустого, но очень развратного.
Прошу вас, сударь, положите его обратно.
1-й Солдат
Ну нет, я его сперва прочту, с твоего разрешения.
Пароль
Уверяю вас, у меня были самые честные намерения по отношению к этой
девушке, потому что я знаю молодого графа как опасного и распутного
мальчишку; он для девственницы все равно что кит - пожирает всякую рыбешку,
какая ни попадись!
Бертрам
Проклятый, двуличный негодяй!
1-й Солдат
(читает)
"На клятвы - требуй золота; смотри:
Он, подсчитав, предаст счета забвенью.
Чтоб выиграть, торгуйся без стесненья;
Потом - не даст: вперед с него бери.
И вот что говорит тебе солдат:
Люби мужчин и не целуй ребят.
А граф - дурак: авансом деньги тратит,
Но никогда долгов своих не платит.
Твой, как тебе клялся я на ушко, Пароль".
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.