Меню
Назад » »

Шекспир. Тит Андроник (20)

 Тамора

 Несчастный, знай: не Тамора я вовсе;
 Враг Тамора тебе, а я - твой друг.
 Я - Месть и послана подземным царством,
 Чтоб коршун дум, терзающий тебя,
 Насытился возмездьем над врагами.
 Сойди, приветствуй нас на этом свете.
 Поговорим о смерти и убийстве.
 Вертепа нет, ни потаенных мест,
 Тьмы непроглядной, ни долины мглистой,
 Где б подлое насилье иль убийство
 Укрылись в страхе: я настигну их
 И страшное шепну им в уши имя,
 Обидчиков дрожать принудив: Месть.

 Тит

 Ты - Месть? И послана ко мне затем,
 Чтоб стать для недругов моих мученьем?

 Тамора

 Я - Месть; сойди приветствовать меня.

 Тит

 Но услужи мне прежде, чем сойду.
 Ведь здесь с тобой Насилье и Убийство:
 Так докажи на деле, что ты - Месть;
 Убей их, раздави под колесницей -
 И я приду, и буду править ею,
 И понесусь вокруг земли с тобою.
 Достань двух черных, словно смоль, коней,
 Чтоб мчать карающую колесницу,
 Накрыть убийц в преступных их вертепах.
 Когда же головами их она
 Наполнится, сойду и у колес
 Бежать весь день, как скороход, я буду.
 С восхода над землей Гипериона
 Вплоть до заката за морем его.
 Я день за днем труд тяжкий понесу -
 Лишь уничтожь Насилье и Убийство.

 Тамора

 Они - помощники; пришли со мною.

 Тит

 Твои помощники? Как их зовут?

 Тамора

 Насилье и Убийство; так зовутся
 За то, что мстят творящим это зло.

 Тит

 Как Таморы сынов напоминают,
 Вы ж - Тамору! Но мы, земные люди,
 Безумны, жалки, и наш глаз неверен.
 О сладостная Месть, иду к тебе!
 И коль одной руки тебе довольно,
 Я тотчас же обнять тебя сойду.
 (Уходит наверху.)

 Тамора

 Его безумью сговор этот впору.
 Чем мозг его больной я ни потешу,
 Вы поддержать меня должны речами:
 Теперь меня считает Местью он.
 В безумной мысли той его уверив,
 Уговорю за Люцием послать
 И, задержав на пиршестве его,
 Изобрету я хитрую уловку,
 Чтоб готов легковерных разогнать
 Иль сделать их хотя б его врагами.
 Вот он идет, я роль должна играть.

 Входит внизу Тит.

 Тит

 Я долго был из-за тебя несчастен.
 Добро пожаловать в мой скорбный дом,
 О Фурия, Насилье и Убийство.
 Не Тамору ль я вижу с сыновьями?
 Прибавьте мавра - сходство будет полным.
 Иль не нашлось в аду такого беса?
 Прекрасно знаю я, - императрица
 Без мавра не выходит никогда,
 И, чтобы правильно ее представить,
 Вам дьявола бы надо привести.
 Но все ж пожалуйте. Что будем делать?

 Тамора

 Чего хотел бы ты от нас, Андроник?

 Деметрий

 Дай мне убийцу, - я расправлюсь с ним.

 Хирон

 Дай подлеца, свершившего насилье, -
 Я послан, чтобы отомстить ему.

 Тамора

 Дай тысячу обидчиков своих, -
 И за тебя я отомщу им всем.

 Тит

 Ищи среди преступных улиц Рима
 И, увидав подобного себе,
 Рази его, Убийство: он - убийца. -
 Ступай и ты и, если в свой черед
 Увидишь сходство в ком-нибудь с собою,
 Рази его, Насилье: он - насильник. -
 Ступай и ты: при цезарском дворе
 Царица есть в сопровожденье мавра;
 Узнать ее ты можешь по себе:
 Вся с головы до ног с тобою схожа.
 Прошу тебя, дай лютую им смерть, -
 Они ко мне и близким люты были.

 Тамора

 Ты хорошо нас научил, - исполним,
 Но будь так добр, Андроник, и пошли
 За храбрым сыном, Люцием, идущим
 С воинственными готами на Рим.
 Проси его на пир в твой дом явиться:
 Когда придет на празднество твое,
 Сюда я приведу императрицу,
 И цезаря, и всех твоих врагов;
 Пусть на коленях молят о пощаде;
 На них ты сердце отведешь свое.
 Что скажешь ты на эту мысль, Андроник?

 Тит

 Марк, брат мой! Тит тебя зовет несчастный.

 Входит Марк.

 Марк, к Люцию, племяннику, ступай;
 Ты должен разыскать его у готов.
 Проси прийти ко мне и привести
 Кого-нибудь из самых знатных готов;
 Проси оставить в лагере войска.
 Скажи - императрица, как и цезарь,
 Со мной пируют; должен быть и он.
 Исполни все, и он пусть все исполнит,
 Жизнь престарелого отца ценя.

 Марк

 Исполню все и возвращусь немедля,
 (Уходит.)

 Тамора

 Теперь отправлюсь по твоим делам
 И уведу помощников с собою.

 Тит

 Оставь со мной Насилье и Убийство:
 Иначе брата я верну назад,
 Соединясь лишь с Люцием для мести.

 Тамора
 (тихо, сыновьям)

 Что скажете? Хотите с ним остаться,
 Пока я к императору схожу,
 Чтоб рассказать, как удалась мне шутка?
 Его причудам потакайте, льстите,
 Беседуйте, пока я не вернусь.

 Тит
 (в сторону)

 Я знаю их, хоть им кажусь безумцем.
 В их собственные сети всех поймаю, -
 И матку и проклятых адских псов.

 Деметрий

 Ступай же, матушка, оставь нас здесь.

 Тамора

 Прощай, Андроник. Месть идет, чтоб сети
 Расставить для врагов твоих на свете.

 Тит

 Я знаю, сладостная Месть, прощай.

 Тамора уходит.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar