Меню
Назад » »

Шекспир. Сон в летнюю ночь (14)

 Деметрий

 Ты одержима мнительной любовью.
 Лизандровой я не запятнан кровью,
 И он не мертв, я утверждать готов.

 Гермия

 Тогда скажи, что он вполне здоров.

 Деметрий

 А что дадут мне за ответ такой?

 Гермия

 Награду: ввек не видеться со мной.
 Ты мерзок мне. Отныне мой завет:
 Тебя не видеть, мертв он или нет.
 (Уходит.)

 Деметрий

 За ней идти сейчас напрасный труд,
 И лучше мне пока остаться тут.
 Ах, груз печали всякий раз грузней,
 Когда бедняга сон в долгу пред ней.
 Но чтобы он хоть долю мог отдать,
 Мне надо лечь и терпеливо ждать.
 (Ложится и засыпает.)

 Оберон

 Что ты наделал? Ты опрыснул веки
 Кому-то, полюбившему навеки,
 И ты виною, что изменит он,
 А ветреник не будет обращен.

 Пак

 Так велено судьбою: тот, кто верен,
 Средь миллиона лживых душ затерян.

 Оберон

 Промчись сквозь лес, как ветер, в миг один
 И разыщи Елену из Афин.
 Она больна любовью и бледна,
 От вздохов кровь ее изнурена.
 Доставь сюда Елену молодую,
 А этому я очи околдую.

 Пак

 Бегу, лечу, подняв крыла,
 Быстрее, чем татарская стрела.
 (Уходит.)

 Оберон

 Сок багровый, заклятой
 Купидоновой стрелой,
 Очи спящему омой.
 Образ девы дорогой
 Пусть блеснет пред ним звездой,
 Как Венера в тьме ночной.
 Встав, моли ее с тоской
 Возвратить тебе покой.

 Возвращается Пак.

 Пак

 Эльфов славный верховод,
 Здесь Елена! К нам идет!
 Мной опрысканный юнец
 Ей твердит про связь сердец.
 Что ж, посмотрим балаган.
 Слабый разум смертным дан!

 Оберон

 Отойди. Здесь шум начнется,
 И Деметрий вмиг проснется.

 Пак

 Будут двое льнуть к одной;
 Случай истинно смешной.
 Я люблю, когда кругом
 Все крутится кувырком.

 Входят Лизандр и Елена.

 Лизандр

 Не называй мою любовь глумленьем!
 Глумленье и насмешка слез не льют,
 А я клянусь в слезах. Таким рожденьем
 Отмеченные клятвы не солгут.
 Как можешь ты считать глумленьем муку,
 Где в чистой правде все дает поруку?

 Елена

 Хитришь ты все искусней. Убивать
 Обет обетом, - как бесовски свято!
 Ты Гермию не хочешь больше знать?
 Взвесь тот обет, что ей ты дал когда-то,
 И тот, что мне приносишь. На весах
 Их равен вес. И оба - легкий прах.

 Лизандр

 Я был в бреду, когда ее любил.

 Елена

 Как и теперь, когда ее забыл.

 Лизандр

 Деметрий нежен к ней, а не к тебе.

 Деметрий
 (пробуждаясь)

 Елена, нимфа, божество, алмаз!
 О, с чем сравню сиянье этих глаз?
 Хрусталь нечист. О, как влечет, как пышен
 Цвет этих губ, целующихся вишен!
 Чистейший снег, облекший Тавра склоны
 Под свист восточных вьюг, - черней вороны,
 Как только руку поднимаешь ты.
 О, к ней прильнуть, к царице чистоты!

 Елена

 О, что за ад! Терзая и дразня,
 Вы оба ополчились на меня.
 Будь вы воспитанны, будь вы учтивы,
 Меня бы так унизить не могли вы.
 Ужели трудно просто ненавидеть,
 Как вы меня, а нужно и обидеть?
 Будь вы мужчины телом и душой,
 Вы так не обходились бы со мной,
 Клянясь, хваля, превознося бесчестно,
 Когда мне ваша ненависть известна.
 Те, кто соперничал в любви к одной,
 Соперничают в шутках над другой.
 Высокий подвиг и достойный вас -
 Исторгнуть слезы из девичьих глаз
 Глумленьем! Тот, кто ищет доброй славы,
 Не оскорбляет деву и отравы
 Не льет ей в душу для своей забавы.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar