- 684 Просмотра
- Обсудить
Антонио Честное слово, нет. Урсула Знаете, почему я вас узнала? У вас голова трясется. Антонио Сказать вам правду, так я нарочно ему подражаю. Урсула Куда вам с этим совладать, так жутко представляться способен лишь он. Вот и сухая, как бумага, рука его; это вы, вы! Антонио Честное слово, нет. Урсула Полноте! Как будто я не узнаю вас по несравненному остроумию! Таланта не скроешь. Не спорьте, я угадала. Гений выказывается. Уходят дальше. Беатpиче И вы не хотите сказать, кто вам это говорил? Бенедикт Нет, извините. Беатриче Скажете ли вы по крайней мере, кто вы? Бенедикт Теперь нет. Беатриче Что я вычитала все мои остроты из "Ста веселых сказок" - я знаю: это сказал вам синьор Бенедикт. Бенедикт Кто это? Беатриче Я уверена, что вы его очень хорошо знаете. Бенедикт Уверяю вас, что нет. Беатриче Неужели он никогда не заставлял вас смеяться? Бенедикт Да скажите же, пожалуйста, кто он? Беатриче Принцев шут, довольно-таки плоский; умеет лишь клеветать вне всякого вероятия; нравится только повесам и негодяям, и то не за остроумие, а за плутовство; он смешит и с_е_рдит, над ним смеются и бьют его. Он, верно, где-нибудь здесь лавирует. Желательно, чтобы он причалил ко мне. Бенедикт Если я с ним познакомлюсь, я перескажу ему ваши слова. Беатриче Сделайте одолжение. Вы увидите: он разразится надо мною каким-нибудь сравнением, и если случится, что никто этого не заметит и не засмеется, так он и нос повесит - а за ужином спасена какая-нибудь куропатка: ему ничего в рот не пойдет. Музыка за сценой. Мы должны следовать за первой парой. Бенедикт Ко всему доброму. Беатриче Конечно, если они поведут нас к худому, так я оставлю вас при первом туре. Танцы. Уходят все, кроме дон Жуана, Борахио и Клавдио. Дон Жуан Мой брат влюблен в Геро - это ясно; он отвел отца ее в сторону сделать ему предложение. Дамы ушли за нею и осталась одна только маска. Борахио Это Клавдио, я узнаю его по походке. Дон Жуан (подходит к Клавдио) Вы не синьор ли Бенедикт? Клавдио Вы угадали, да. Дон Жуан Послушайте, вы очень близки с моим братом. Он влюблен в Геро. Пожалуйста, отговорите его: она ему не пара. Вы сделаете благородный поступок. Клавдио Откуда вы знаете, что он ее любит? Дон Жуан Я слышал собственными ушами, как он ей в этом клялся. Борахио Я тоже. Он поклялся, что женится на ней сегодня же. Дон Жуан Пойдемте в залу. Дон Жуан и Борахио уходят. Клавдио Я отвечал ему за Бенедикта, Но весть кольнула в сердце мне. О дружба! Тебе нельзя доверить тайны сердца. Изменница, при встрече с красотой Ты таешь в разгоревшейся крови, Как воск в огне! О, кто бы мог подумать! Он обманул меня! Прости же, Геро! Входит Бенедикт.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.