Меню
Назад » »

Шекспир. Два веронца (7)

 Валентин

 Позвольте мне другое написать.

 Сильвия

 Но, написав, его вы за меня
 Прочтите сами. Если чтенье вам
 Доставит радость - будет превосходно.
 А не доставит радости - тем лучше.

 Валентин

 Я думаю, доставит, - что тогда?

 Сильвия

 Тогда за труд себе его возьмите.
 Прощайте, мой слуга.
 (Уходит.)

 Спид

 Невиданно-невидимая скрытая игра!
 Точь-в-точь, как скрыт на роже нос, на башне -
 флюгера!
 Мой господин решил за ней поволочиться,
 Но учит обожателя его же ученица.
 Отличный ход! Ослам влюбленным в назиданье:
 Он сам, как секретарь ее, себе же настрочил
 посланье.

 Валентин

 В чем дело, синьор, о чем вы сами с собой рассуждаете?

 Спид

 Я плету вирши, синьор, а вот вам бы надо порассудить.

 Валентин

 О чем же это?

 Спид

 О том, что вы стали ходатаем за госпожу Сильвию.

 Валентин

 Ходатаем? Перед кем?

 Спид

 Перед самим собой. Она фигурально посваталась к вам.

 Валентин

 Фигурально?

 Спид

 Правильнее сказать - письменно.

 Валентин

 Как так? Она мне ничего не писала.

 Спид

 А зачем ей писать, когда вы себе сами написали? Вы все еще не
догадываетесь?

 Валентин

 Поверь, нисколько.

 Спид

 Я и так, синьор, нисколько вам не верю. Но неужели вы не заметили, как
серьезно она говорила?

 Валентин

 Я заметил только, что она разгневалась.

 Спид

 А письма вы не заметили?

 Валентин

 Но ведь письмо написано ее другу.

 Спид

 А было отдано вам. Поняли?

 Валентин

 Боюсь, как бы не вышло гораздо хуже, чем ты думаешь.

 Спид

 А я ручаюсь, выйдет гораздо лучше.

 Ведь вы писали часто ей, она ж из страха и приличий
 Не отвечала вам - таков у честных девушек обычай.
 Она боялась, что посыльный предаст ее, и против правила
 Любимому письмо любимой писать любимого заставила.
 Я говорю как по писаному, потому что это написано в одной книге. Но о
чем вы задумались, синьор? Пора обедать.

 Валентин

 Я сыт и без того.

 Спид

 Однако послушайте, синьор. Если любовь, этот хамелеон, питается
воздухом, так я-то питаюсь пищей и с большой охотой подзакусил бы. Не
уподобляйтесь же вашей возлюбленной: склонитесь к моим мольбам. Склонитесь к
моим мольбам!

 Оба уходят.


СЦЕНА 2

Верона. Дом Джулии. Входят Протей и Джулия. Протей Запаситесь терпением, милая Джулия. Джулия Придется, - все равно нет выбора. Протей Едва возможно будет, я вернусь. Джулия Храните верность - и скорей вернетесь. Возьмите, вот, от Джулии на память. (Дает ему кольцо.) Протей Свершим обмен. Я вам дарю свое. (Дает ей кольцо.) Джулия И закрепим наш сговор поцелуем. Протей Я буду верен, вот моя рука. И если в сутки час один случится, Когда бы не вздыхал я о тебе, Пусть небо мне пошлет, как святотатцу, Любую кару. Но отец мой ждет. Не возражай, - подходит час прилива. Уйми же слез прилив. Такой прилив Меня лишь бесполезно задержал бы. Прощай! Джулия уходит. Ушла? Ни слова не сказав? Да, такова любовь, она безгласна. Она в делах находит выраженье, Но не в словах. Входит Пантино. Пантино Синьор Протей, вас ищут. Протей Иду, иду. Увы, в прощальный миг, Любовь, нам изменяет твой язык. Уходят.

СЦЕНА 3

Верона. Улица. Входит Ланс со своей собакой. Ланс Нет, нет, я еще с часок поплачу. Уж таков порок всей нашей семьи. Отец выделил мне, как приблудному сыну, мою пропорцию, и вот я отправляюсь ко двору миланского герцога. Из всех собак на свете самый плохой характер у моего Креба. Моя мать плакала, мой отец рыдал, моя сестра заливалась слезами, наша кухарка выла, наша кошка в отчаянии ломала руки, весь наш дом пришел в смятение. Однако этот жестокосердный пес не проронил ни единой слезы. Он - камень, сущий булыжник, и у него в сердце не больше жалости, чем у собаки. Еврей, и тот заплакал бы, увидев, как мы прощаемся. Какое там! Даже моя бабушка выплакала себе глаза при разлуке со мной. Сейчас я представлю вам эту сцену. Этот башмак - мой отец. Нет, вот этот - левый башмак - мой отец. Нет, нет, левый башмак - это моя мать. Опять что-то не так. А может, и так. Конечно, так. Здесь подошва с дыркой. Значит, этот башмак с дыркой - моя мать, а этот - мой отец. А, черт побери, что-то не так. Нет, все в порядке. Эта палка - моя сестра. Видите ли - она бела, как лилия, и легка, как трость. Эта шляпа - наша кухарка Нэн. Я - собака. Нет, собака - собака. Нет - я за собаку. Ах вот что: собака - это я. Нет - я сам за себя. Ну, теперь все в порядке. Вот я подхожу к отцу: "Отец, благослови меня". Башмак и слова выговорить не может, он плачет. Вот я целую отца. А он все плачет. Теперь подхожу к матери. О, если бы этот башмак умел говорить как женщина, у которой в голове помутилось от горя! Вот я поцеловал ее. Да, это она, я чувствую дыханье моей матери. Ну, а теперь сестра. Слышите, как она стонет, а между тем эта собака не проронила ни единой слезы и не сказала ни единого слова. Даже песок за это время стал мокрым от моих слез.

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar