0001-FF-022.png (200×25)  


 
 
   ГЛАВНАЯ | | ВХОД ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС Гость | RSS   
MENU SITE
ИЩУ РАБОТУ
ПОЭТ И ПИСАТЕЛЬ
ВАШЕ МНЕНИЕ
Я ВИЖУ СЛЕДУЮЩИМ ПРЕЗИДЕНТОМ РФ
Всего ответов: 1715
ПАТРИАРХИЯ
РУССКАЯ
ПРАВОСЛАВНАЯ
ЦЕРКОВЬ

МОСКОВСКАЯ ПАТРИАРХИЯ

119034, Москва, Чистый пер., 5
Телефон: (495) 637-43-18
E-mail: info1@patriarchia.ru
САЙТ: PATRIARCHIA.RU
СТАТИСТИКА
ОНЛАЙН: 8
ГОСТЬ: 8
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ: 0

   
ГЛАВНАЯ » СТАТЬИ » ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

Роза Ауслендер (1)
Роза Ауслендер   (нем. Rose Ausländer, настоящее имя Розалия Шерцер,  Rosalie Beatrice Scherzer; 11 мая 1901, Черновицы, Австро-Венгрия, ныне Украина — 3 января 1988, Дюссельдорф, ФРГ) —  немецкая поэтесса еврейского происхождения, писала на немецком и английском языках. Училась в Черновицах и Вене, в 1921 вместе с будущим мужем переехала в США. Издавала газету  «Westlicher Herold», получила американское гражданство в 1926 г., первые стихи опубликовала в Нью-Йорке в 1928 году.  В 1931 вернулась в Черновицы, чтобы ухаживать за больной матерью, прожила здесь до 1936, утратив гражданство США.  В 1939 при поддержке земляка, известного поэта Альфреда Маргул-Шпербера, выпустила в Черновицах первую книгу стихов  «Радуга» («Der Regenbogen»), однако значительная часть тиража погибла при оккупации города немецкими войсками.  До 1944 г. находилась в Черновицком гетто, где познакомилась с П. Целаном (еще один, и последний раз, они увиделись в 1957 в Париже).  В течение года скрывалась, чтобы не оказаться отправленной в концлагерь, в 1944 была освобождена советскими войсками.  Вернулась в США, вновь получила американское гражданство в 1948. До 1956 не писала стихов на немецком языке, перейдя на английский.  В 1965 вышла вторая книга ее стихов «Слепое лето» («Blinder Sommer»). В 1967 вернулась в ФРГ.  После 1978 страдала тяжелым артритом, не могла самостоятельно писать и диктовала свои стихи.  Скончалась в доме престарелых еврейской общиныДюссельдорфа. Экспрессивная и при этом лапидарная поэзия Розы Ауслендер близка поэтике П. Целана, Н. Закс.  Ее наследие составляют более двадцати стихотворных книг, они переведены на большинство европейских языков. Награждена премиями Гейне (1966), А.Дросте-Хюльсхофф (1967), Большим германским крестом «За заслуги» (1987).  «Три песни» на слова Р. А. принадлежат американскому композитору   Элизабет Александер, четыре пьесы для хора — немецкому композитору Германну Гроссе-Шваре.



Столько лет продлилась эта спячка!
В Черновцах неведомая местным,
За кордоном славилась землячка:
Строки на английском и немецком

Поражали лапидарным стилем,
Что в родстве с японским древним хокку...
Ни годам изгнания ни милям,
Земляков, кто выражал эпоху,

Не отнять у города родного.
Это я о Розе Ауслендер.
Может быть и я смогу немного
Привнести, добавив русский тембр...

Что нам о Розалии известно? –
(И она же – Беатрис Рут Шерцер).
С ней душой соприкоснулся тесно:
Город Черновцы -- паролем в сердце,

Мне судьба немецкий и английский,
Как и Розе, выдала для жизни
Вместе с общей родиной, неблизкой.
Чем смогу я послужить отчизне?

Тем, что песни пламенных поэтов
Изложу славянскими словами.
Жаль, что поздно строки наших мэтров
Воссияли ярко перед нами.

Век двадцатый делал первый шаг.
Шерцериха ожидает чада...
-- Как там? –Все в семействе на ушах.
-- Девочка! – Всеобщая отрада.

Папа поэтессы – Зигмунт Шерцер,
Родиной считая Садагуру,
С малолетства ей вливает в сердце
Откровения хасидских гуру.

Дочь впитала их в семейном доме --
(Что при мне стоял на Волгоградской) –
С материнским молоком, а кроме –
Повторяла наизусть украдкой

Рильке, Гессе, Эльзу Ласкер-Шуллер...
Ницше, Шопенгауэр, Спиноза
Обсуждались жарко in der Schule* --
Все вбирала в душу Шерцер Роза.

* В школе (нем.)

В ней любовь к немецкому – от мамы.
Город на холме висел над Прутом.
Золотились куполами храмы,
Звал театр к восторженным минутам

Пламенных катарсисов и встречам
С местной межэтнической элитой...
Компенсировать потери нечем,
Та пора осталась незабытой.

Буковина, Прут-река, Карпаты,
Май в цветах, сентябрь сгущает краски...
Университет. Дворцы и хаты,
В воздухе витающие сказки.

Сверхинтеллигентные газеты,
Кофеек с пирожными по-венски...
Незабытый город детства, где ты?
Что тебя заменит на поверке?

Это позже было бегство в Вену.
От лавиной налетевших русских,
От казаков, что внесли на сцену
Антисемитизм в душонках тусклых.

Налетев, как язва моровая,
Первая война Европу грызла,
Раздуваясь жабой: мировая!
Множились пугающие числа –

Столько-то убитых и увечных.
Подлинная жуть пришла позднее
От немецких античеловечных
Выродков, что оказались злее.

Вопреки сгущающейся туче –
«Радуга» -- ее дебютный сборник...
Весь тираж – в обуглившейся куче
Под звериный гогот мерзких, черных...

«Маленькая Вена» -- Черновицы,
Резюме Европы довоенной.
Дали шанс кому-то сохраниться
По подвалам -- и неубиенной,

Разве что с израненной душою,
Встретилась со сталинизмом Роза.
Власть была враждебною, чужою.
Поэтесса власти – как заноза –

И она объявлена шпионкой –
И на годы спрятана в застенки.
Каково ей там с душою тонкой?
Пусть Господь поставит им оценки,

Тем, кому мешала синанога,
Выстоявшая при Антонеску,
Им, взорвавшим Храм, обитель Бога,
Разуму и совести в отместку.

Черновцы сорок седьмого года...
Для меня мой город начинался.
Для нее пришла пора исхода,
Розин дух от пут освобождался.

Только-только из тюрьмы советской
Вырвалась она – «шпионка» Шерцер.
Столько боли для души поэтской –
Не понять, как выдержало сердце.

Очевидно, занавес железный
Той порою был трещиноватым.
В трещины протиснулись, пролезли
Те, что не желали «старшим братом»,

В облике усатого сатрапа,
Подвергаться поношенью духа,
Чтоб не лезла в душу волчья лапа,
Речь чужая, чуждая для слуха,

Та, что для меня одна родная,
Но не всем же распевать по-русски.
Есть и те, кто русского не зная,
Проживут и так без недогрузки

В творчестве высоком и счастливом.
Правда, Черновцы остались в прошлом
Ностальгически прекрасным мифом –
Хочется ведь помнить о хорошем.

В междустрочье импрессионистски
Отзеркалив улицы и парки.
В мифе рай глядится черновицки,
Краски в том раю свежи и ярки,

Звуки мелодично-гармоничны,
Лица вдохновенны и отважны...
Это мы теперича циничны,
Лживы, вороваты и продажны...

Ауслендер значит – «чужеземец» --
Муж Игнац фамилию с ней делит,
Хорошо еще, что он не немец.
Розу рок надолго переселит

В Бруклин, в Штаты... Тас она в газеты
Пишет по английски, переводит...
Только Розе чуждо не по духу это.
Ну, а жизнь стремительно проходит.

И однажды поняла: довольно!
И уже, казалось, на излете
Вновь судьбу ломает своевольно:
Эй, вы там, в Германии! Не ждете?

В Дюссельдорфе поселилась Роза,
Там, где камни вспоминают Гейне.
Шестдесят ей с лишним. Скажут – поздно.
Лучше поздно, чем... Благоговейно

Вслушивалась в говорок картавый –
Вдохновилась им и расписалась.
И наедине с Вселенской славой
Вдруг в финале жизни оказалась.

Первой, лучшей стала поэтессой
Изо всех, кто пишет по-немецки,
Атакована азартной прессой –
Полосы, «подвалы» и заметки

Ей – усталой, мудрой посвящали
И печатали стихотворенья...
А ее ночами посещали
Детства Черновицкого виденья...

Черновцы, которых нет на свете –
Прошлая любовь невозвратима –
Остаются вечными в поэте –
Юность и прекрасна и любима.

Мне бывать случалось в Дюссельдорфе
Позже – разминулся с вещей Розой.
Плоть поэта растворится в торфе,
Но не властна смерть над чистой грезой.

И она вернулась в Буковину,
От нее теперь неотделима
По ее пророческому чину...
Пусть столетья пролетают мимо...
 
Категория: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ | Добавил: CIKUTA (27.03.2011)
Просмотров: 960
 
ПОДЕЛИТЬСЯ / РАЗМЕСТИТЬ НА СВОЕЙ СТРАНИЦЕ СОЦ СЕТИ

Всего комментариев: 0
avatar

ВАШ КОММЕНТАРИЙ / YOUR COMMENT | ВОЙДИТЕ ЧЕРЕЗ СОЦ СЕТЬ / SIGN IN VIA SOCIAL NETWORK
ПОИСК
ВХОД НА САЙТ
БАННЕР
СОЗДАНИЕ БАННЕРОВ


ВСЕХ ВИДОВ И ТИПОВ
ОТ ПРИМИТИВА
ДО ЭКСКЛЮЗИВА
НОМИНАЦИЯ

 НОМИНАЦИЯ 
ДЛЯ РЕФЕРАТОВ

Жизнь / Рождение / Смерть / Пространство / Место / Материя / Время / Настоящее / Будущее / Прошлое / Содержание / Форма / Сущность / Явление / Движение / Становление / Абсолютное / Относительное / Абстрактное / Конкретное / Общее / Единичное / Особенное / Вещь / Возможность / Действительность / Знак / Знание / Сознание / Означаемое / ОзначающееИскусственное / Естественное / Качество / Количество / Мера / Необходимое / Случайное / Объект / Субъект / Самость / Человек / Животное / Индивид / Личность / Общество / Социальное / Предмет / Атрибут / Положение / Состояние / Действие / Претерпевание / Понятие / Определение / Центр / Периферия / Вера / Атеизм / Априорное / Апостериорное / Агент / Пациент / Трансцендентное / Трансцендентальное / Экзистенциальное / Добро / Зло / Моральное / Нравственность / Прекрасное / Безобразное / Адекватное / Противоположное / Разумное / Безумное / Целесообразное / Авантюрное / Рациональное / Иррациональное / Здоровье / Болезнь / Божественное / Дьявольское / Чувственное / Рассудочное / Истинное / Ложное / Власть / Зависимость / Миролюбие / Конфликт / Воля / Потребность / Восприятие / Влияние / Идея / Философия / Гармония / Хаос / Причина / Следствие / Игра / Реальное / Вид / Род / Внутреннее / Внешнее / Инструмент / Использование / Цель / Средство / Модель / Интерпретация / Информация / Носитель / Ирония / Правда / История / Миф / Основание / Надстройка / Культура / Вульгарность / Либидо / Апатия / Любовь / Ненависть / Цинизм / Надежда / Нигилизм / Наказание / Поощрение / Научность / Оккультизм / Детерминизм / Окказионализм / Опыт / Дилетантизм / Отражение / Этика / Парадигма / Вариант / Поверхность / Глубина / Понимание / Неведение / Предопределение / Авантюра / Свобода / Зависимость / Смысл / Значение / Структура / Материал / Субстанция / Акциденция / Творчество / Репродукция / Теория / Практика / Тождество / Различие 
 
ХРАМ СВЯТОЙ ТРОИЦЫ
Храм Святой Троицы
HRAMTROITSA.RU
ИВАНОВО-ВОЗНЕСЕНСКАЯ 
ЕПАРХИЯ
РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ 
ЦЕРКОВЬ


Контакты :
Адрес Епархиального
управления:
153000 Иваново,
ул. Смирнова, 76
Телефон: (4932) 327-477
Эл. почта:
commivepar@mail.ru
Для официальной:
iv.eparhiya@gmail.com
Епархиальный склад:
Телефон: (910) 668-1883
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

МИТРОПОЛИТ ИОСИФ
НАПИСАТЬ ОБРАЩЕНИЕ
РАССКАЗАТЬ О ПРОБЛЕМЕ
 
 
ОТПРАВИТЬ ПИСЬМО
 
 
ГИПЕРИНФО ПУБЛИКУЕТ
ВСЕ ОБРАЩЕНИЯ.
МЫ ЗНАЕМ !!!
КАК СЛОЖНО
ДОБИТЬСЯ СПРАВЕДЛИВОСТИ
ОТ ЧИНОВНИКОВ
 
 
НЕ МОЛЧИТЕ!
"СТУЧИТЕ, И ОТВОРЯТ ВАМ" -
СКАЗАЛ ХРИСТОС.
С УВАЖЕНИЕМ К ВАМ
АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА.
 
 

     
     
     
     


 
 



   HIPERINFO © 2010-2017  06:34 | 16.12.2017