Меню
Назад » »

Некрасов Николай Алексеевич. (69)

210-214. << ИЗ ФЕЛЬЕТОНА "ТЕОРИЯ БИЛЬЯРДНОЙ ИГРЫ") >>

1 О вы, герои биллиарда! Я славно знал когда-то вас И в исступлении азарта Спасал от голоду не раз. Мне ваших лиц зелено-бледных, Ни ваших вдохновенных штук, Ни сертуков богато-бедных, Жилетов пестрых, красных брюк, Волос ненатурально редких И рук художественно метких Забыть в сей жизни не дано, Затем что было суждено Мне много лет стезею вашей С кием в руке и с полной чашей Пройти... 2 ... Я знал тех посетителей трактиров, Которым за стакан клико В разгаре грязных вакханалий Плескали в рожу... Глубоко Сначала чувство оскорблялось, Но постепенно примирялось И примирилось наконец. Я стал такой же молодец, И пляска гаеров бесстыдных Под градом плоскостей обидных Меня смешила - и не раз В чаду вина, в припадке скуки Я унизительные муки И сам придумывал для вас - О вы, наследники прямые Шутов почтенной старины, Которых рожи расписные И прибаутки площадные Так были бешено смешны И без которых и доселе, В сей сильно просвещенный век, ....................... Не весел русский человек!.. 3 Среди гусей, окороков, индеек Он заседал, бородкой шевеля, И знали все: крал двадцать пять копеек Неотразимо с каждого рубля. Хозяин сам, копеечный купчишка, Облопавшись настойки и трески, Говаривал: "Ведь знаю, что воришка, Да дело, варвар, знает мастерски!" 4 Но хоть сия российская таверна Смотрела неприветно, даже скверно, А, видно, в ней дышалося легко... Сюда бежал подьячий необритый, Пропахнувший сивухой глубоко, Прожорливый и никогда не сытый... Сюда являлся господин в усах, С израненным, великолепным носом, В весьма широких плисовых штанах, В архалуке, подбитом мериносом, Обшитом бранденбурами. Кидал Сей господин с надменностью нелепой Взгляд на слугу презрительно-свирепый И "ну, болван, вчерашнюю!" кричал... Сюда являлся фокусник голодный, Родной земли цветущие поля Покинувший..................... ................................ На срок прощался с матерью-старухой, С невестою сей тощий сын нужды, Но погасил российскою сивухой В груди давно немецкие мечты. А в старину ему мечтались живо Объятия хорошенькой жены, Колпак, халат, душистый кнастер, пиво И прочие филистерские сны...) Смиренно век в трактирах доживая, Он в сертучишке нанковом ходил И, русский и родной язык ломая, Трактирную компанию смешил... Не оскорблялся он названьем цапли И, если рюмку кто ему давал, Он, выпив содержимое до капли, С поклоном содержащее съедал... 5 Затем, что мне в трактире бьющий стекла Купеческий сынок в пятнадцать лет В сто тысяч раз важнее Фемистокла И всех его торжественных побед!.. <1847>

215-217. ИЗ РОМАНА "ТРИ СТРАНЫ СВЕТА"

1

Когда с тобой - нет меры счастью, Вдали - несчастен и убит! И, словно волк голодной пастью, Тоска пожрать меня грозит! Куда не обращаю взоры - Долины, облака и горы - Всё говорит: "Люби! люби!" Во цвете лет - не погуби! Не наноси смертельной раны, Не откажи моей мольбе... Пусть лучше растерзают враны И сердце принесут к тебе!.. <1848>

2 ПОЭЗИЯ БУРЬ

Летит по дороге четверка, В коляске Мария сидит. А месяц, как дынная корка, На небе полночном висит... Верхом - словно вихрем гонимый - Скачу я за ней через лес, И жажду, волканом палимый, Поэзии бурь и чудес! Я отдал бы всю мою славу За горсть, за щепотку песку, Чтоб только коляска в канаву Свернулась теперь на скаку. Иль если б волшебник искусный Задумал вдруг Мери украсть; Иль вор, беспощадный и гнусный, Рискнул на коляску напасть... Иль пусть кровожадные звери Коляску обступят теперь... На помощь возлюбленной Мери Я сам бы явился, как зверь. Умчал бы ее я далеко, За триста земель и морей... И там бы глубоко, глубоко Блаженствовал с Мери моей. Но нет ни зверей, ни злодеев, Дорога бесстыдно гладка, Прошли времена чародеев... О жизнь! как ты стала гадка! Везде безотрадная проза, Заставы, деревни, шоссе... И спит моя майская роза, Раскинувшись в пышной красе,- Меж тем, как, окутан туманом, Летит ее рыцарь за ней И жаждет борьбы с великаном, В порыве безумных страстей... О, чем же купить твою ласку В холодный и жалкий наш век, Когда променял на коляску Поэзию бурь человек?.. (1848)

3

Когда горит в твоей крови Огонь действительной любви, Когда ты сознаешь глубоко Свои законные права,- Верь: не убьет тебя молва Своею клеветой жестокой! Постыдных, ненавистных уз Отринь насильственное бремя И заключи - пока есть время - Свободный, по сердцу союз. Но если страсть твоя слаба И убежденье не глубоко, Будь мужу вечная раба, Не то - раскаешься жестоко!.. (1848)

218. Месть горца

Ассан сидел, нахмуря брови. Кальян дымился, ветер выл. И, грозно молвив: "Крови! Крови!"- Он встал и на коня вскочил. "Зюлейка! нет, твою измену Врагу я даром не прощу! Его как мяч на шашку вздену, Иль сам паду, иль отомщу!" Что было ночью в поле ратном, О том расскажет лишь луна... Наутро конь путем обратным Скакал... Несчастная жена! Мешок о лук седельный бился, Горела под конем трава. Но не чурек в мешке таился: Была в нем вражья голова! (1850)

219.

Прихожу на праздник к чародею: Тьма народу там уже кипит, За затеей хитрую затею Чародей пред публикой творит. Всё в саду торжественно и чудно, Хор цыган по-старому нелеп, Что же мне так больно и так трудно, Отчего угрюм я и свиреп?.. Уж не жду сегодня ничего я, Мой восторг истрачен весь давно; Я могу лишь воспевать героя - Как в нем всё велико и умно! Он Протей! он истинный художник! Как его проказы хороши! И артист, и барин, и сапожник - Все найдут здесь пищу для души! (Между 1848 и 1850)
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar