Меню
Назад » »

Латынь. О

о -де; супер (супер scribere Re aliqua);
оазис оазис [т. е. F] ;
оба , обе амвона, ambae; uterque;
+ С обеих сторон AB utroque latere;
+ По обе стороны границы finem югу utrumque;
+ В обе стороны utroque;
обагренный russatus [, ит] ;
обагрять purpurare [1] ;
+ Обагрять кровью cruentare [1];
обаяние illecebra [А.Е., F]; разовые [А.Е., F]; venustas [Атис, F] ; veneres [ит, FPL];
обвал labes [т. е. F] ; labina [А.Е., F] , Lavina [А.Е., F] ; ляпсус [нас, м] ; Ruina [А.Е., F] ; strages [т. е. F] (tectorum; aedificiorum);
обваливать obruere [O, Rui, rutum];
обветшавший, обветшалый vetustatis injuria Victus [, ит] ; obsoletus [, ит] ; ruinosus [, ит] ;
обвивать circumplecti [или, сплетение суммы]; amplecti; circumplicare [1] ; circumvolvere [O, LVI, lutus суммы]; vincire [IO, NXI, nctum]; redimire [O, EMI, emptus]; velare [1] ;
обвинение criminatio [Онис, F] ; Crimen [ИНИС, п] ; insimulatio [Онис, F] (alicujus REI); ассизайо [Онис, F] ; intentio [Онис, F] ; delatio [Онис, F] ; reatus [нас ,] м ;
+ Поддержать чьё-л. обвинение alicui accusanti subscribere;
обвинитель accusator [Oris, м] ; доносчик [Oris, м] ; insimulator [Oris, м] ; обвинитель [Oris, м] (meus; в aliquem); актер [Oris, м] ;
обвинительный accusatorius [, ит] ;
+ Обвинительный акт libelli accusatorii;
обвинить, обвинять accusare [1] (aliquem proditionis); coarguere [O, щ, utum]; criminari [или, АТУС суммы] ; culpare [1] ; postulare [1] (aliquem де ambitu; О. Б. contumelias; proditionis); compellare [1] aliquem crimine aliquo; aliquem в Crimen vocare [1] ; taxare [1] (aliquem); arcessere [O, IVI, Итум]; corripere [IO, repui, reptum]; incurrere [а, т, rsum];
+ Никто не обязан обвинять самого себя Немо tenetur seipsum accusare;
+ Обвинять в уголовном преступлении accusare capitis;
+ Обвинять в отравлении accusare де veneficiis;
+ Обвинять в несправедливости injurias accusare propter;
+ Обвинять в убийстве accusare среди sicarios;
обвиняемый Реус [, ит] ; periclitans [NTIS] ;
обвисать flaccescere [O, Кюи, -];
обвислый flaccidus [, ит] ;
обводить circumducere [O, XI, ctum]; circumdare [O, Деди, данное];
обвязывать redimire [O, EMI, emptum]; circumligare [1] ;
обгонять transire [EO, II, Итум] (equum cursu); praeterire;
обгорелый ambustus [, ит] ; ustulatus [, ит] ;
обдирать spoliare [1] (leguminum dentibus folliculos);
обдуманно consulte;
обдуманный Consultus [, ит] ; (Бене) consideratus [, ит] ;
обдумать, обдумывать (вопрос) considerare [1] ; putare [1] ; reputare [1] ; tractare [1] ; volutare [1] ; meditari [или, АТУС суммы] ; recensēre [EO, Суй, nsum]; reminisci [ или, -]; agitare [1] (quaestionem); deliberare [1] ; deliberari [или, АТУС суммы] ; coquere [O, XI, ctum] (Bellum; consilia Секрето); pendere [O, pependi, pensum]; pensare [1] ; pensitare [1] ; expendere (аргументации; белли consilia); trahere [O, XI, ctum] Animo [кончина Animo] Суо; rationes alicujus Рей trahere; aliquid cogitationi ГУАП subjicere [IO, jeci, jectum];
обдумывание consideratio [Онис, F] ; deliberatio [Онис, F] ; cogitatio [Онис, F] ; meditatio [Онис, F] ; commentatio [Онис, F] ;
обед Cena [А.Е., F] ; Конвивиума [II, п] ; epulae [Арум, FPL]; Mensa [А.Е., F] ;
обедать cenare [1] ; epulari [или, АТУС суммы] ;
обеденный (зал) триклиний [ II , п ] ;
обеднение depauperatio;
обеднеть Re familiari Esse comminutum; paupertatem redigi объявлений;
обезболивание анестезии [А.Е., F];
обезболивающее средство analgeticum [я, п] ;
обезвредить, обезвреживать domare [O, щ, Итум] (venena serpentium); desarmare [1];
обезглавленный decapitatus [, ит] ; Продольный [, ит] (capitis);
обездоленный скряга [эпохи, ит] (Вир, Civitas, плебс); expeculiatus [, ит] ; afflictus [, ит] ;
обездолить perdere [а, Диди, ditum] (cives);
обезлесенный Силвис destitutus [, ит] ;
обезличивание personalitatis detractio [Онис, F] ;
обезображенный turpis [Е] (Морбо); Продольный [, ит] (truncum за уязвимость корпус);
обезображивающий turpis [е] (чесотка);
обезобразить, обезображивать turpare [1] (frontem рубца turpat); deformare [1];
обезопасить тутум reddere [а, Диди, ditum]; тутум praestare [O, stiti, Статум]; munire [4] ;
обезоруживать dearmare [1] (exercitum hostium); ARMA adimere [O, EMI, emptum]; exarmare [1] ;
обезумевший Ferox [OCIS] (dolore);
обезуметь aberrare [1] (UBI без враждебности aberravit Клавдиев);
обезьяна человекообразная обезьяна [А.Е., F] ; Simius [II, м] ; pithecus [г, т] ; pithecium [II, п] ;
обезьяний Simius [, ит] ; simianus [, ит] ;
оберегать tueri [tueor, tuitus суммы]; observare [1] ; custodire [4] ; defendere [O, НДИ, nsum]; nutrire [4] ; vindicare [1] (civem miseriis; aliquem verberibus; aliquem Grajorum armis) ;
оберегающий praeses,-IDIS;
обернуть, обёртывать torquēre [EO, RSI, rtum] (обстоятельства bracchia vestem); circumplicare [1] ; convolvere [O, LVI, lutum];
обёртка involucrum [я, п] ;
обеспечение cautio [Онис, F] ;
+ Обеспечение расходов cautio Pro expensis;
обеспеченность статуса [нас, м] (Nullum АБЕР Статум);
обеспеченный пачки [, ит] (AB aliqua повторно; Adversus, противопоказания, объявления aliquid);
+ Сделать жизнь более обеспеченной tutiorem Vitam reddere;
обеспечивать suppeditare [1] ; expedire [4] (REM frumentariam);
+ Обеспечивать мир Pacem confirmare [1];
+ Обеспечивать счастливый исход prosperare [1];
обеспокоенный suspensus [, ит] (vultus);
+ Быть обеспокоенным удовлетворяет Agere (де aliqua Re);
обессиленный vacivus [, ит] virium; defessus [, ит] (cultu arator agrorum); defectus [, ит] ; fessus [, ит] ; infirmus [, ит] ; imbecillus [, ит] ;
обессиливать debilitare [1] ; enervare [1] ; infirmare [1] ;
+ Обессилеть от болезни debilitari Морбо;
обесславить defamare [1] ; infamare [1] (aliquem, aliquid);
обессмертить immortalitati tradere [а, Диди, ditum] (aliquid); immortalem reddere; sacrare [1] ; consecrare;
обесцвечивать decolorare [1];
обесценивать dignitati (Валори) detrahere [O, XI, ctum]; depretiare [1];
обесчестить extorquēre [EO, RSI, rtum] alicui pudorem;
обет Вотум [я, п] (экс Вото Templum facere); sponsum [я, п] ; nuncupatio [Онис, F] ;
+ Давать обет vovēre (victimam Pro reditu); VÕTA vovēre; VÕTA facere, suscipere, concipere, nuncupare;
+ Обеты богам VÕTA Deum (= deorum);
+ Давать обеты богам Divos в VÕTA vocare;
+ Исполнять обеты VÕTA solvere, dissolvere, reddere [Е] xsequi; votis грибов;
+ Быть связанным обетом Вото teneri, obstrictum Esse;
+ Обязанный выполнить обет voti damnatus, Реус;
обещание pollicitatio [Онис, F] ; pollicitum [я, п] ; promissum [я, п] ; promissio [Онис, F] ; Fides [т. е. F] (СД; accipere); Sacramentum [я, п] ;
+ Обещание было исполнено promissum valebat; fuerunt promissa Вера;
+ Быть связанным обещанием promisso teneri;
обещанный pollicitus [, ит] ; promissus [, ит] ;
обещать polliceri [ПНП, icitus суммы]; promittere [O, МИСИ, missum]; ostendere [O, НДИ, ntum] (alicui munus); ostentare [1] ; vovēre [EO, vovi, Вотум] (aedem; Templum; victimam Pro reditu); spondēre [EO, spopondi, sponsum] (alicui pecunias, "Агрос", fidem); Минари [или, АТУС суммы] ; profitēri [ПНП, fessus суммы];
+ Клятвенно обещать кому-л. jusjurandum смеет alicui;
+ Много обещать Бене promittere (polliceri);
обжалование provocatio [Онис, F];
обжаловать provocare [1];
обжечь, обжигать adurere [O, УкрНИИспецсталь, ustum]; amburere; deurere; exurěre (Sol graciles exurit Artus); ustulare; coquere [O, XI, ctum] (calcem; laterculos);
обжора polyphagus [г, т] ; Barathrum [я, п] macelli; Homo [ИНИС, т] EDAX, gulosus, vorax; glutto [Онис, м] ; Gulo [Онис, м] ; lurco [Онис, м] ; Mando [Онис, м] ; manducus [г, т] ; estrix, ICIS-F;
обжорка ( столовая, забегаловка ) voratrina [ AE , F ];
обжорство voracitas [Атис, F] ; edacitas [Атис, F] ; Вентер [трис, м]; ротоглотка [URI, п]; Гула [А.Е., F] ;
+ Предаваться обжорству желудочка oboedire, operam смел, Вентр delectari;
обзор конспект [нас, м] ; aspectus [нас, м] ; revisio [Онис, F] , обзор [т. е. F] ;
+ Охватить многое в одном обзоре Мульта югу Unum aspectum subjicere;
обзорный
+ Обзорный доклад relatio synoptica;
обзывать
+ Обзывать кого-л. самнитами compellare aliquos Samnitium Nomine;
обивать configere [O, XI, ctum];
обида contumelia [А.Е., F] (contumeliam facere alicui, dicere; jacere в aliquem); injuria [А.Е., F] ; offensa [А.Е., F] ; offensio [Онис, F] ; ignominia [А.Е., F] ;
+ Не сочтите за обиду, не в обиду будь сказано absit Invidia Verbo;
+ Потерпеть обиду от кого-л. injuriā affici aliquo AB;
+ Обида из-за непризнанной красоты spretae formae injuria;
обидеть, обижать afficere [IO, feci, fectum] aliquem injuriā; violare [1] ; laedere [O, Si, сумма]; offendere [O, НДИ, nsum];
обидный contumeliosus [, ит] ; sanguinolentus [, ит] ;
обиженный offensus [, ит] ; violatus [, ит] ; laesus [, ит] ;
обилие Copia [А.Е., F] ; abundantia [А.Е., F] ; ubertas [Атис, F] ; celebritas [Атис, F] (periculorum); frequentia [А.Е., F] (Magna frequentia Rerum);
обильно ubertim; большой; поздно; prolixe; abunde;
обильный Uber [эпохи, ит] (Fructus; alimentum); abundans [NTIS] (Сина); Amplus [, ит] (epulae); Satur [, ит] ; copiosus [, ит] ; fertilis; fecundus [ , ит] ; Largus [, ит] ; opimus [, ит] ; locuples,-ЕТИС; opulentus [, ит] ; frequens [NTIS] (frequens piscibus; Терра Colubris frequens); freqentatus [, ит] ( aliqua Re); 
+ Обильный водой aquosus [ , ит ];
+ Обильный плодами pomosus [ , ит ];
+ Обильные попойки frequentia pocula;
обиняки ambitus [нас, м] (за ambitum enuntiare); anfractus [нас, м] , оттяжки,-ум FPL;
+ Говорить обиняками около REM ambitūs facere;
обитаемый habitabilis [Е] ; habitatus [, ит] ;
обиталище habitaculum [я, п] ; domicilium [II, п] ;
обитание habitatio [Онис, F] ;
обитатель incola [А.Е., м]; habitator [Oris, м] ; Колоне [г, т] ; Cultor [Oris, м] ; Civis [т. е. т] ;
обитать (в) Habitare [1] ; incolere; colere [O, щ, cultum]; degere [O, Деги, -]; Vivere [O, XI, ctum]; commanēre [EO, НСИ, nsum]; obsidēre [EO , осадки. Sessum];
обиходный frequens [NTIS] (VERBUM upud alios frequens; usus);
обкрадывать suppīlare [1] (aliquem); furtum facere [IO, feci, задним числом] (alicui); depeculari [или, АТУС суммы] ;
облава indago, ИНИС-, F;
облагать tegere [O, теги, Tectum]; contegere;
+ облагать налогом vectigal (tributum) imponere;
+ Облагаемый налогом vectigalis [Е] ;
облагодетельствовать afficere [IO, feci, fectum] beneficiis aliquem;
облагораживать excolere [O, щ, cultum];
обладание possessio [Онис, F] ; Dominium [II, п] ; potitio [Онис, F] ;
обладатель ЕСВ [I, M] (propriae telluris); обладатель [Oris, м] ; potitor [Oris, м] ; Dominus [г, т] ;
обладать pollēre [EO, щ, -]; АБЕР [EO, щ, Итум] (Unicam filiam; magnam pecuniam); possidēre [EO, осадки, sessum]; Тенере [EO, щ, половой член]; obtinēre; dominari [или, АТУС суммы] ; potiri IOR [ИТЕ] суммы;
облаивать allatrare [1] ;
облако Нубс [т. е. F]; туманности [А.Е., F] ; нимб [г, т] ;
облачко nubecula [А.Е., F] ; nubilum [я, п] (inducere);
+ Озарённое солнцем облако Нубс единственным suffecta;
+ Облака застилают солнце Нубс почвы succedunt;
обламывающийся fragilis [Е] ;
область Regio [Онис, F] ; Provincia [А.Е., F] ; Терра [А.Е., F] ; territorium [II, N] (Neapolitanum); Агер, сельскохозяйственно м; кампусе [I, M] (aequitatis); Tractus [нас , т], [Орум шаблоном, NPL] (Mundi; caeli); штрафы, лития MPL; dioecesis, EOS-F; districtus [нас, м] ; Ора; pagus; plaga [А.Е., F] ;
+ Автономная область Regio Autonoma; Одесская область Regio Odessana;
областной regionalis [Е];
облатка капсула [А.Е., F] amylacea;
облачать vestire [4] ; amicire [IO, Цуй / XI, ctum]; vestem induere [O, щ, utum]; velare [1] ;
облаченье vestitus [, ит] ; amictus [, ит] ;
облачный nubilus [, ит] ; nimbosus [, ит] ;
облегчать Levare [1] ; relevare [1] ; allevare [1] ; sublevare [1] (pericula; laborem; calamitatem; Одиа; metum); exonerare [1] ; lenire [4] ; levigare [1] ;
облегчение analepsia [А.Е., F] ; condimentum [я, п] (aerumnae, severitatis); solacium [II, п] ; levatio [Онис, F] ; mitigatio [Онис, F] ;
обледенеть conglaciare [1] ; frigore concrescere [О, Луи, -];
облекать vestire [4] (aliquid oratione, verborum ambitu);
облесение silvificatio [Онис, F] ;
облетать circumvolare [1] ; circumvolitare [1] ;
обливать circumfundere [O, fudi, fusum]; perfundere;
обливаться redundare [1];
облизывать lambere [O, MBI / mbui, Итум]; lingere [O, NXI, nctum];
облик габитус [нас, м] ; фации [е, F] ; формирования [А.Е., F] (Humana); имаго [ИНИС, F] ; чучела [е, F] ;
+ Принять облик Амфитриона в Amphitrionis vertere Сесе imaginem;
обличать coarguere [O, щ, utum]; convincere [O, NXI, ctum];
обличитель accusator [Oris, м] (morum; vitiorum);
обложить obsidere [EO, осадки, sessum];
обложка involucrum [я, п] ; operimentum [я, п] ; tegumentum [я, п] ;
+ Обложка книги Libri operimentum;
обломок фрагментации [ИНИС, п] ; fragmentum [я, п] ; fractura [А.Е., F] ;
облучение radiatio [Онис, F] ;
облучённый радиальные облака [, ит] ;
облысевший decalvatus [, ит] ;
обмазывать oblinere [O, Леви, litum];
обман captio [Онис, F] ; deceptio [Онис, F] ; fraus, fraudis F; fraudatio [Онис, F] ; circumductio [Онис, F] ; circumscriptio [Онис, F] ; circumventio [Онис, F] ; commentum [ я, п] ; concinnitas Атис [F] ; subreptio [Онис, F] ; fallacia [А.Е., F] ; falsum [я, п] (scribere); falsimonia [А.Е., F] ; assimulatio [Онис, F] ; simulatio [Онис, F] ; mendacium [II, N](sensuum; oculorum); sycophantia [А.Е., F] ; corruptio [Онис, F] ; умысел [г, т] ; фукуса [г, т] ; furtum [я , п] ; insidiae [Арум, FPL]; ludibrium II [п] ;
+ Обманом лишить кого-л. чего-л. fallere Re aliqua aliquem;
+ Без обмана синус fuco AC fallaciis;
обманный subreptivus [, ит] ;
обманчивый decipiens [NTIS] ; deceptorius [, ит] ; deceptiosus [, ит] ; fallax [АКИС] (ПЦН; ауры; fallacior ЮНДИС); fallens [NTIS] ; fallaciloquus [, ит] ; fallaciosus [, ит ] ; Mendax [АКИС] (визы; зеркало; Somnus); captiosus [, ит] ; Ванус [, ит] ; dolosus [, ит] ; fraudulentus [, ит] ; lubricus [, ит] ; vitreus [, ит] ;
+ Быть обманчивым decipere; fallere;
обманщик circumscriptor [Oris, м] ; fraudator [Oris, м] ; defraudator [Oris, м] ; falsus [г, т] ; Homo [ИНИС, т] falsidicus; Заколдованный [Oris, м] ; sycophanta [А.Е., т] ; frustrator [Oris, м] ;
обманывать fallere [O, fefelli, falsum] (aliquem); illudere [О, Люси, lusum]; ludere; mentiri [IOR, ИТЕ суммы]; Кальви [или, -]; decipere [IO, CEPI, ceptum]; circumducere [ О, XI, ctum]; circumscribere [O, PSI, ptum]; circumvenire [IO, Вени, ventum]; fraudare [1] ; defraudare [1] ; inducere O [XI] aliquem ctum; inconciliare [1] ( aliquem); extrahere [O, XI, ctum] (aliquem); aliquem falsum АБЕР [EO, щ, Итум]; sycophantari [или, АТУС суммы] ; fucum facere [IO, feci, задним числом];
+ Обманывать себя в чью-л. пользу SIBI Esse Mendax Pro aliquo;
+ Обманывать ожидания frustrari [или, АТУС суммы] ;
обманываться , обмануться falli [или, falsus суммы];
+ Он обманулся в своей надежде ПСН EUM fefellit;
обмен mutatio [Онис, F] ; permutatio [Онис, F] ; commutatio [Онис, F] ;
+ Обмен веществ metabolismus [г, т] ;
+ Обмен денег collybus [г, т] ;
+ Пункт обмена валюты Tabula (Argentaria); Taberna Argentaria;
+ Обмен мнениями opinionum commutatio;
обменивать Мутаре [1] ; permutare [1] ; commutare [1] ; reparare [1] ; cambiare [1] (aliquid aliquo с отличием);
обмениваться
+ Обмениваться мнениями sententias смел и др. recipere, между собой вызов, commutare;
обмеривать mensurare [1];
обморок обморок [А.Е., F]; lipothymia [А.Е., F];
обмывать abluere [O, щ, utum];
обнаглеть sumere [O, МПСИ, mptum] SIBI arrogantiam; insolescere [О, Луи, litum]; insolenter SE efferre [effero, extuli, elatum];
обнадёжить ostendere [O, НДИ, nsum] SPEM; afferre [Affero, attuli, allatum], facere [IO, feci, задним числом], смело [O, Деди, данное] SPEM; в SPEM adducere [O, XI, ctum]; lactare [1] ;
+ Обнадёживать пустыми обещаниями frustrari;
обнажать denudare [1] ; nudare [1] ; aperire [IO, щ, rtum]; exserere [O, щ, sertum]; stringere [O, NXI, ctum] (gladium; железа);
обнажённый vacuus [, ит] (Gladius влагалища В.); nudus [, ит] ;
обнародование praeconium [II, п] ; promulgatio [Онис, F] ;
обнародовать publicare [1] ; divulgare [1] ; evulgare [1] ; pervulgare [1] ; в vulgus edere [O, edidi, editum]; ПРОДЕРЕ; promulgare [1] ; figere [O, XI, ctum];
обнаружить invenire [IO, Вени, ventum]; reperire [IO, пригородных, pertum]; detegere [O, теги, ctum]; retegere; aperire [IO, IVI, rtum] (errorem); nudare [1] ; patefacere [IO , feci, задним числом]; offendere [O, НДИ, nsum]; conspicere IO [spexi, ctum]; perspicere; deprehendere [O, НДИ, nsum]; notare [1] ; demonstrare [1] ; exhibere EO [, щ , Итум]; indicare [1] ; manifestare [1] ; monstrare [1] ; ostendere [O, НДИ, nsum]; ostentare [1] ; significare [1] ; PRAE SE Ферре [Феро, Тули, Латум]; observare [1] ; testari [или, АТУС суммы] ; exserere [O, щ, rtum]; arguere [O, щ, utum]; denudare [1] ; exercēre [EO, щ, Итум]; expromere [O, МПСИ, ptum]; extrahere [O, XI, ctum]; ПРОДЕРЕ [а, Диди, ditum]; proferre Феро [, Тули, Латум]; promere; propalare [1] ; protrahere O [XI, ctum];
+ Не обнаруживать requirere (prudentiam в aliqua Re);
обнаруживаться apparēre [EO, щ, Итум]; patēre [EO, щ, -]; elucēre EO [-,-]; illucescere [O ,-,-];
обнимать amplecti [или, сплетение суммы]; complecti;
+ Броситься обнимать invadere amplexibus;
обнищание объявлений paupertatem dejectio [Онис, F] ;
обновить innovare [1] ; renovare [1] ; Novare [1] ; reficere [IO, feci, fectum]; restituere [O, щ, utum];
обновление Renovatio [Онис, F] ; instauratio [Онис, F] ; innovatio [Онис, F] ;
обносить praecingere [O, NXI, nctum];
+ Обносить валом vallare [1];
+ Обносить забором saepire [4]; praesaepire [4];
+ Обносить стенами murare [1];
+ Обносить укреплениями munire [4];
обобрать extergere [O ,-,-] (fanum);

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar