Меню
Назад » »

Джордж Гордон Байрон (270)

 Ульрих

 Дочь Штраленгейма,
 Дочь мертвого врага. Но я - женюсь,
 Хотя, по правде, я как раз теперь
 От этого союза не в восторге.

 Зигендорф

 Но ты ей мил.

 Ульрих

 И мне она. И, значит,
 Подумать нужно _дважды_.

 Зигендорф

 Никогда
 Любовь не _думала_!

 Ульрих

 Пора начать ей,
 И снять повязку с глаз, и оглядеться, -
 Не прыгать в темноте, как до сих пор.

 Зигендорф

 Но ты согласен?

 Ульрих

 Да, как был.

 Зигендорф

 Назначь
 День свадьбы.

 Ульрих

 Но учтивость и обычай
 Предоставляют выбор дня невесте.

 Зигендорф

 Я за нее ручаюсь.

 Ульрих

 Ну, а я
 За женщин не ручаюсь. Что решил я,
 То быть _должно_. Когда она ответит, -
 Отвечу я.

 Зигендорф

 Но сделать предложенье
 Ты должен.

 Ульрих

 Граф! Брак этот - ваше дело,
 Так будьте сватом. Чтобы угодить вам,
 Свое почтенье матери снесу я
 Сейчас, а там и фрейлейн Ида. Что же
 Еще вам нужно? Вы мне запретили
 Мужских забав искать вне этих стен, -
 Я повинуюсь. Стать вы мне велите
 Угодником салонным, - подымать
 Перчатки, шпильки, веера, - напевам
 И музыке внимать, - ловить улыбки
 И милый лепет, - в женские глаза
 Глядеть, как бы на звезды, что послушно
 Бледнеют на заре великой битвы
 За власть над миром! Чем еще обязан
 Сын и мужчина?
 (Уходит.)

 Зигендорф
 (один)

 Слишком много долга
 И мало чувства! Он не той монетой
 Мне платит! Да, капризная судьба
 Мне не дала исполнить долг отцовский
 До сей поры, но он обязан все же
 Любить меня: я думал лишь о нем,
 Его найти мечтал я со слезами...
 И вот - нашел! Покорный, но холодный;
 Почтительный ко мне, но равнодушный;
 Таинственный, рассеянный, далекий,
 Куда-то исчезающий (куда -
 Неведомо); юнцам, средь нашей знати
 Распутнейшим, приятель, - хоть, по правде,
 Ни разу он до грязных их забав
 Не падал, - но меж ними связь, какую
 Нельзя понять: все чтут его и просят
 Его советов и к нему теснятся,
 Как бы к вождю. Со мной же скрытен он,
 Да как иначе, если... Ах, ужель,
 Прокляв меня, отец мой внука проклял?
 Что, если венгр здесь близко, - ищет крови?
 Или (возможно ль?) ты витаешь здесь,
 Тень Штраленгейма, и за ним следишь,
 За мной, кто - не убийца, но убийце
 Дверь отпер? Все же грех не наш: тебя,
 Врага, я пощадил себе на гибель;
 Она спала, пока ты спал, с тобою ж -
 Проснулась! Я - лишь золота коснулся.
 Проклятое! В руках лежишь, как яд!
 Не смею тратить, выбросить не смею:
 Таким путем вползло ко мне, что руки
 Испачкаешь любые, как мои!
 Чтоб искупить тебя, металл постыдный,
 И смерть владельца, хоть не мной убит он,
 Не близкими, - я поступил, как будто
 Я брат ему: я взял сиротку Иду
 К себе и обласкал как дочь...

 Входит слуга.

 Слуга

 Аббат,
 За кем вы посылали, ваша милость,
 Пришел.

 Входит приор Альберт.

 Приор

 Мир замку этому и всем
 Живущим здесь!

 Зигендорф

 Привет, святой отец!
 Услышь, господь, молитву вашу: людям
 Нужна она, а мне...

 Приор

 Вам первым быть
 В молитвах наших: монастырь наш создан
 Руками ваших предков, чьи потомки
 Его оберегали.

 Зигендорф

 Да, отец мой;
 Как было, каждый день за нас молитесь
 В сей мрачный век нечестия и крови,
 Хотя Густав, схизматик-швед, убрался...

 Приор

 В обитель вечную еретиков,
 Где бесконечный плач, и скорбь, и скрежет
 Зубовный, и кровавых слез поток,
 И червь бессмертный, огнь неугасимый!

 Зигендорф

 Да, мой отец! И, чтоб от этих мук
 Избавить сына чистой нашей церкви,
 Кто умер без ее святых напутствий,
 В чистилище смягчающих мытарства
 Души, - смиренный дар я приношу,
 Чтоб за усопшего молились.
 (Вручает золото, взятое у Штраленгейма.)

 Приор

 Граф,
 Беру я эти деньги, чтоб отказом
 Вас не задеть. Мы раздадим их нищим,
 Но верьте: в наших мессах не забудем
 Умершего. В дарах обитель наша
 Нужды не видит: предки ваши ей
 Дарили вдоволь. Но во всем достойном
 Мы подчиняться вам должны. - О ком
 Служить мы будем мессы?

 Зигендорф
 (запинаясь)

 Об... усопшем...

 Приор

 А имя?

 Зигендорф

 От погибели я душу
 Хотел спасти, - не имя.

 Приор

 Вашей тайны
 Я не искал. Мы молимся равно
 О безымянных и о принцах.

 Зигендорф

 Тайна!
 Я тайны не имею. Но усопший -
 Он мог иметь и завещал... но нет:
 Не завещал, - я жертвую всю сумму
 Для целей благочестья.

 Приор

 То, что надо
 Друзьям почившим.

 Зигендорф

 Но покойный не был
 Мне другом; был врагом, смертельным, вечным!

 Приор

 Тем выше дар ваш! Жертва для спасенья
 Души врага достойна тех, кто мог
 Ему прощать при жизни.

 Зигендорф

 Не прощал я!
 Его я ненавидел до конца,
 И он меня. Он и теперь мне гадок,
 Но...

 Приор

 Дивно! Проявленье чистой веры!
 Вы душу ненавистную от мук
 Спасти хотите состраданья ради
 Евангельского - на свои же деньги!

 Зигендорф

 Отец мой, деньги не мои.

 Приор

 А чьи?
 Они ж ведь не завещаны, - сказали.

 Зигендорф

 Не важно - чьи. Но их владельцу пользы
 В них нет, - лишь та, какую алтари
 Способны дать. Отныне деньги - ваши,
 Церковные.

 Приор

 Но крови нет на них?

 Зигендорф

 Нет. Хуже крови: вечный стыд!

 Приор

 Владелец
 В постели умер?

 Зигендорф

 Да, увы! В постели!

 Приор

 Сын мой! Опять вы впали в чувство мести,
 Досадуя, что он бескровно умер.

 Зигендорф

 Он умер утопающим в крови.

 Приор

 Сказали вы: в постели, - не в бою.

 Зигендорф

 Да; но не знаю точно; он зарезан;
 С пронзенным горлом умер на подушке,
 В ночи. Да, да! Смотрите на меня!
 _Не я_ убийца! Вам в глаза гляжу я,
 Как в очи бога в некий день взгляну!

 Приор

 Не вашей волей, не орудьем вашим,
 Не слугами убит он?

 Зигендорф

 Нет! Клянусь вам
 Всевидящим, карающим творцом!

 Приор

 И кто убил, - не знаете?

 Зигендорф

 Могу лишь
 Подозревать. Но _он_ - чужой мне, с ним
 Не связан я, не подстрекал его
 И встретился лишь за день до убийства.

 Приор

 Тогда вы чисты от греха.

 Зигендорф
 (страстно)

 Да? Чист?

 Приор

 Вы так сказали, вам и знать.

 Зигендорф

 Отец мой!
 Сказал я правду. Правду! Хоть, быть может,
 Не всю. Скажите, что я чист! Ведь эта
 Кровь тяготит меня, как будто сам я
 Убил! Клянусь кровь запретившей Властью,
 Не я убил. Я пощадил врага,
 Когда я мог и _должен_ был, возможно,
 Его убить (коль нам самозащита
 Простительна от мощного врага).
 И все ж прошу: молитесь за него,
 И за меня, и за моих! Мне душу,
 Хоть я невинен, совесть мучит, будто
 Погиб он от моей руки иль близкой.
 Молитесь за меня, святой отец!
 Мои молитвы, знаю, тщетны.

 Приор

 Буду.
 Утешьтесь. Вы невинны - и должны
 Спокойны быть.

 Зигендорф

 Невинность не всегда
 Дарит покой. Я чувствую, что нет.

 Приор

 Но так должно быть, если дух вникает
 Во внутреннюю правду. Не забудьте
 Великий праздник завтрашний, где вам
 Стоять среди славнейшей знати нашей
 С отважным сыном. Просветлейте ликом.
 Средь общих благодарственных молитв
 Тому, кто прекратил кровопролитье,
 Пусть кровь, пролитая другим, над вами
 Не тяготеет облаком. Не надо
 Такой чувствительности. Успокойтесь,
 Забудьте все. Пусть мучится - убийца!

 Уходят.
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar