Меню
Назад » »

Анри-Огюст Барбье (10)

ЗЕЛЕНАЯ ДЕВА

Опасно в лесу не зверье!

Старик и юнец несмышленый,

Бегите от девы зеленой,

Не слушайте песен ее!

Она, говорят, молодая

И гибкая, словно лоза,

Стремительная и живая,

Как ласточка, как стрекоза.

Идет по полянам зеленым

Владычицу летнего дня,

Высокие кроны клоня,

Деревья встречают поклоном.

В глухой густолиственной чаще

Она укрывается днем

И звуки листвы шелестящей

Сплетает в напеве своем.

А ночью поет, не таится,

И песни так сладко звучат,

Что в недоуменье молчат,

Заслушавшись, певчие птицы.

Твердят, будто слушать не надо

Таинственных песен ее:

От звуков бесовского лада

Находит на всех забытье.

Уловленный в сети коварства,

Влюбленный в нее человек

Обратно на волю вовек

Не выйдет из мрачного царства.

Рассказы о деве правдивы,

И девой погубленных жаль:

В глубь леса пошел на призывы

Владетельный князь Эриваль,

И там на груди чаровницы

Он все позабыл как блажной

И не вспоминал об одной

По нем тосковавшей девице.

Опасно в лесу не зверье!

Старик и юнец несмышленый,

Бегите от девы зеленой,

Не слушайте песен ее!

ВАСИЛЬКИ

Расцвели васильки!

Синевы островки

Разукрасили поле.

Нам кричат васильки:

"Из Парижа на волю

Наперегонки!"

Люсетта, какая отрада

Легко и свободно дышать

Окон и дверей открывать

Для этого в поле не надо;

Какая отрада глядеть,

Как ветер колдует над нивой,

Как рожь начинает шуметь

Своей белокурою гривой,

На волю из города тянет!

Сильней мою руку сожми

И за руку дочку возьми,

Пожалуй, она не устанет.

Малютку подальше ушлем,

Пускай собирает цветочки

А мы, притаившись, без дочки

Дни молодости вспомянем.

Из сини небесной соткался,

Рождаясь на свет, василек,

Хочу, чтобы синий венок

На дочке моей красовался!

Как будто в короне пойдет,

И всяк на нее подивится.

"Смотрите-ка, лета царица!"

С улыбкою скажет народ,

Расцвели васильки!

Синевы островки

Разукрасили поле.

Нам кричат васильки:

"Из Парижа на волю

Наперегонки!"

ХВАЛА ХАФИЗУ

Хафиза я люблю давным-давно

За то, что, с мудрецами заодно

Переступив запреты Магомета,

Он пьет и славит доброе вино,

За то, что розе пурпурного цвета

Хвалы куренье им возожжено,

За то, что ей в застолье у поэта

Хозяйки положение дано.

Вино и роза - спутники по праву,

Меж ними сходных качеств - не одно:

У них обоих цвет горяч на славу,

Благоуханье терпко и пьяно.

Вдыхай дыханье розы колдовское

И пей вино, чтоб показалось дно

И ты узнаешь многое такое,

О чем узнать из книжек мудрено.

Лепечет роза: "Словно в быстром беге

Живу, являя красоты зерно".

Журчит вино: "Со мной забудешь в неге,

Как больно бьет судьбы веретено".

Перевод А. Парина

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar