Меню
Назад » »

Александр Сергеевич Пушкин. (172)

ПУШКИН АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

ПОЭТ \ ПИСАТЕЛЬ \ ФИЛОСОФ \ ПСИХОЛОГ \ ИСТОРИК \ СОЦИОЛОГ \
РОБЕРТ ГРЕЙВС \ НИЦШЕ \  ЛОСЕВ \ СОЛОВЬЕВ \ ШЕКСПИР \ ГЕТЕ \
МИФОЛОГИЯ \ФИЛОСОФИЯЭТИКА \ ЭСТЕТИКАПСИХОЛОГИЯСОЦИОЛОГИЯ \
ГОМЕР ИЛИАДА \ ГОМЕР ОДИССЕЯ \ 

Каменный остров" ("Северная пчела", 1830, э 94, от 7 августа) - о поэте в
Испанской Америке, подражателе Байрона, который вел свою родословную от
негритянского принца, тогда как на самом деле его предок был куплен шкипером
за бутылку рома. Пушкин сам разъяснил спустя год в письме к Бенкендорфу от
24 ноября 1831 г. (т. 9) связь "Моей родословной" с этой статьей. В ответ
Пушкин набросал эпиграмму, которая была им впоследствии прибавлена к тексту
"Моей родословной" в качестве "Постскриптума"; среди стихов первого
чернового варианта эпиграммы был такой отрывок:

 Говоришь: за бочку рома;
 Не завидное добро.
 Ты дороже, сидя дома,
 Продаешь свое перо.

 Тогда же написал Пушкин и прозаическую заметку:
 "В одной газете (почти официальной) сказано было..." (т. 6).
 В первом перебеленном автографе "Моей родословной" был эпиграф:

 Je suis vilain et tres vilain,
 Je suis vilain, vilain, vilain, vilain.
 Beranger {1}.

 Второй и третьей строфам соответствуют мысли Пушкина в незаконченной
повести "Гости съезжались на дачу..." (т. 5). Стихи 5-8 имеют в виду
разночинцев, получивших дворянство или на государственной службе (офицер,
асессор, академик), или за особые отличия, отмеченные тем или иным орденом
(Я по кресту не дворянин).

 Строфа Не торговал мой дед блинами... имеет резко памфлетный характер,
непосредственно задевая влиятельнейших представителей правящей аристократии:
торговал блинами до своего возвышения князь А. Д. Меншиков, ближайший
сотрудник Петра I; правнук его, А. С. Меншиков (1787-1869), был другом
Николая I, начальником главного морского штаба, членом Государственного
Совета;

 ваксил царские сапоги граф П. П. Кутайсов, бывший камердинером Павла I;
сын его, гр. П. И. Кутайсов (1782-1840), - сенатор;

 пел с придворными дьячками граф А. Г. Разумовский, взятый императрицей
Елизаветой Петровной в любовники из простых певчих, а затем ставший ее
мужем; среди многочисленного семейства Разумовских племянник его, Ал. Кир.
Разумовский (1748-1822), был министром народного просвещения, лично хорошо
известным Пушкину с лицейских времен;

 прыгнул из хохлов в князья А. А. Безбородко, сын малороссийского
генерального писаря; он был возвышен Екатериной II, которая присвоила ему
сперва графское достоинство, а затем и титул светлейшего князя;

 беглым солдатом австрийских пудренных дружин был дед Петра Андреевича
Клейнмихеля (1793-1869), генерал-адъютанта, снискавшего расположение
Аракчеева, Александра I и Николая I за действия свои по управлению военными
поселениями. Содержание строф IV-VII было изложено в 1834 г. Пушкиным в т.
наз. родословной Пушкиных и Ганнибалов (см. т. 7).

 Нижегородский мещанин - Кузьма Минин.

 Страдальца сын - царь Михаил Федорович Романов, отец которого, насильно
постриженный Борисом Годуновым в монахи, большую часть жизни провел в плену
и в ссылке.

 С Петром мой пращур не поладил - Федор Пушкин был казнен в 1697 г. за
участие в заговоре Циклера.

 Князь Яков Долгорукой - см. прим. к стих. "Стансы".

 Мой дед, когда мятеж поднялся - Лев Александрович Пушкин за
противодействие восшествию на престол Екатерины II был посажен в крепость
после дворцового переворота 1762 г.

 Как Миних верен оставался - фельдмаршал Миних безуспешно пытался
организовать сопротивление Екатерине II во время переворота 1762 г. Как и Л.
А. Пушкин, он оставался сторонником Петра III.

 Я Пушкин просто, не Мусин - противопоставление двух ветвей одного и
того же рода, одна из которых захирела, а другая, Мусины-Пушкины, получив
графство, вошла в придворную аристократию.

 Фиглярин - прозрачное изменение фамилии Булгарина, основанное на
созвучии и характеризующее Булгарина как шута, человека, лишенного чувства
собственного достоинства. Это прозвище Булгарина утвердилось в эпиграммах
20-х и 30-х гг.

 Сей шкипер - Петр I.

 И был отец он Ганнибала, // Пред кем средь чесменских пучин // Громада
кораблей вспылала // И пал впервые Наварин - Ганнибал, Иван Абрамович
(1731-1801), генерал-поручик; в 1770 г. принял участие в морском походе в
Архипелаг, возглавил покорение Наварина, взорвал на воздух весь турецкий
флот, укрывшийся в Чесменской бухте.

 ...в семье своей почтенной - Булгарин был женат на девице из публичного
дома, племяннице содержательницы этого дома.

 Он?.. он в Мещанской дворянин - Мещанская улица в Петербурге -
средоточие публичных домов.

 Спустя год после написания "Моей родословной" Пушкин послал
стихотворение Бенкендорфу, который сообщил поэту мнение Николая I: в стихах
"много остроумия, но более всего желчи. Для чести его пера и особенно его
ума будет лучше, если он не станет распространять их" (подлинник
по-французски; см. Акад. изд. Собр. соч. Пушкина, т. XIV, стр. 247 и 443).

 1) Я простолюдин и совсем простолюдин,
 Я простолюдин, простолюдин, простолюдин, простолюдин.

 Беранже (франц.).


 * Цыганы. Пушкин сопровождал в печати стихотворение указанием на мнимый
источник: "С английского". Пушкин вспоминает о своем пребывании в цыганском
таборе в кишиневскую пору жизни, вероятно в связи с увиденным им в 1830 г. в
Болдине табором цыган.


 * "Не то беда, что ты поляк...". Эпиграмма вызвана фельетоном Булгарина
"Анекдот" ("Северная пчела", 1830, э 30), которым тот отвечал на анонимную
рецензию на его роман "Дмитрий Самозванец" (напечатанную в "Литературной
газете", 1830, э 14). Булгарин заподозрил в рецензии авторство Пушкина (она
принадлежала Дельвигу) и придрался к словам рецензии: "Нам приятно видеть в
г. Булгарине поляка, ставящего выше всего свою нацию; но чувство патриотизма
заразительно, и мы бы еще с большим удовольствием прочли повесть о тех
временах, сочиненную писателем русским". "Анекдот" Булгарина начинается
словами: "Известно, что в просвещенной Франции иноземцы, занимающиеся
словесностью, пользуются особенным уважением туземцев". Далее следует грубый
выпад против "какого-то стихотворца", упавшего в общем мнении, упрекающего
автора "тем, что он не природный француз". "Булгарин изумил меня своею
выходкою, - писал Пушкин Вяземскому во второй половине марта 1830 г. -
сердиться нельзя, но побить его можно и, думаю, должно" (см. т. 9). Помимо
эпиграммы, Пушкин "побил" Булгарина в статье о записках Видока
("Литературная газета", 1830, э 20 - см. т. 6): в характеристику Видока,

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar