Меню
Назад » »

Александр Сергеевич Пушкин. (161)

ПУШКИН АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

ПОЭТ \ ПИСАТЕЛЬ \ ФИЛОСОФ \ ПСИХОЛОГ \ ИСТОРИК \ СОЦИОЛОГ \
РОБЕРТ ГРЕЙВС \ НИЦШЕ \  ЛОСЕВ \ СОЛОВЬЕВ \ ШЕКСПИР \ ГЕТЕ \
МИФОЛОГИЯ \ФИЛОСОФИЯЭТИКА \ ЭСТЕТИКАПСИХОЛОГИЯСОЦИОЛОГИЯ \
ГОМЕР ИЛИАДА \ ГОМЕР ОДИССЕЯ \ 

 

стихотворение "Запретная роза", племянницу Тимашевой, кн. Елизавету Петровну
Лобанову-Ростовскую, рожденную Киндякову. Вяземский писал 9 апреля 1825 г.
А. И. Тургеневу: "Ты знаешь или не знаешь, что обер-прокурор Лобанов женат
на Киндяковой, но что она, говорят, не замужем" и пр. ("Остафьевский архив
князей Вяземских", т. III, 1899, стр. 109-110).

 Много прозы - очевидно, письма.


 Няне ("Подруга дней моих суровых..."). Написано спустя полтора месяца
по возвращении из ссылки в Михайловское, где поэт жил в течение двух лет в
большой дружбе со своей няней Ариной Родионовной.


 * "Каков я прежде был, таков и ныне я...". Пушкин печатал стихотворение
с подзаголовком "Отрывок из Андрея Шенье" (в оглавлении к своему Собранию
стихотворений). Между тем из Андрея Шенье взят лишь эпиграф и первый стих.
Печатая, поэт поставил и мнимую дату: 1828. Написано в 1826 г., после
шестилетнего пребывания в ссылке. Этим объясняется содержание стихотворения,
слова прежде и ныне.


 И. И. Пущину ("Мой первый друг, мой друг бесценный..."). Обращено к
ближайшему другу Пушкина с лицейских лет, декабристу Ивану Ивановичу Пущину,
приговоренному к пожизненной каторге. Написано 13 декабря, накануне первой
годовщины восстания на Сенатской площади.
 В первой строфе поэт вспоминает приезд к нему Пущина в Михайловское, 11
января 1825 г., описанный декабристом в "Записках о Пушкине". Первая строфа
стихотворения совпадает с первой строфой послания к Пущину, обещанного
поэтом другу и начатого после посещения им Михайловского. Послание осталось
незаконченным. Вот его текст:

 Мой первый друг, мой друг бесценный,
 И я судьбу благословил,
 Когда мой двор уединенный,
 Пустынным снегом занесенный,
 Твой колокольчик огласил.
 Забытый кров, шалаш опальный
 Ты вдруг отрадой оживил,
 На стороне глухой и дальной
 Ты день изгнанья, день печальный
 С печальным другом разделил.
 Скажи, куда девались годы,
 Дни упований и свободы,
 Скажи, что наши? что друзья?
 Где ж эти липовые своды?
 Где ж молодость? Где ты? Где я?
 Судьба, судьба рукой железной
 Разбила мирный наш лицей,
 Но ты счастлив, о брат любезный,
 Счастлив ты, гражданин полезный,
 На избранной чреде своей.
 Ты победил предрассужденья
 И от признательных граждан
 Умел истребовать почтенья,
 В глазах общественного мненья
 Ты возвеличил темный сан.
 В его смиренном основанье
 Ты правосудие блюдешь...

 Темный сан - скромная должность надворного судьи, которую занимал
Пущин, перейдя по идейным побуждениям в судебное ведомство из блестящего
гвардейского полка.
 Пущин вспоминал впоследствии о получении им стихотворения Пушкина на
каторге в Чите: "Отрадно отозвался во мне голос Пушкина! Преисполненный
глубокой, живительной благодарности, я не мог обнять его, как он меня
обнимал, когда я первый посетил его в изгнанье" (И. И. Пущин, Записки о
Пушкине, М. 1956, стр. 85).


 * Стансы ("В надежде славы и добра..."). Обращены к Николаю I в то
время, когда Пушкин еще заблуждался в своей оценке нового императора и
верил, что он сможет быть полезным России. Поэт ставит царю в пример Петра и
как бы начертывает Николаю программу деятельности. Намекая в первой строфе
на казнь декабристов, поэт в последней строфе дает понять царю, что ждет
прощения сосланных декабристов.

 Долгорукий - князь Яков Долгорукий, сподвижник Петра, прославившийся
прямотой и независимостью. Однажды он разорвал указ, подписанный Петром.


 * Ответ Ф. Т***. ("Нет, не черкешенка она..."). В Ф. Т. видят Ф. И.
Толстого (см. прим. к эпиграмме "В жизни мрачной и презренной..." - т. 1), с
которым Пушкина помирили друзья после возвращения поэта в Москву.

 Она - Пушкина, Софья Федоровна, однофамилица поэта, с которой он
познакомился в Москве (см. письмо к В. П. Зубкову от 1 декабря 1826 г. - т.
9).


 * Зимняя дорога. Стихотворение написано под впечатлением поездки во
второй половине декабря 1826 г. из Пскова в Москву.

 Кто такая Нина - неизвестно.


 Мордвинову ("Под хладом старости угрюмо угасал...").

 Мордвинов, Николай Семенович (1754-1845) - адмирал, государственный
деятель, пользовавшийся авторитетом среди декабристов и намечавшийся ими во
временное правительство. Послание Пушкина вызвано одним из двух
замечательных по смелости поступков Мордвинова. Через несколько дней после
ареста декабристов, 22 декабря 1825 г., он подал новому императору "Мнение
об указе 1754 года", доказывающее бессмысленную жестокость смертной казни. В
дни суда над декабристами Мордвинов, единственный из членов уголовного суда,
высказался против смертной казни, подав мотивированное особое мнение.

 Единый из седых орлов Екатерины - поэт XVIII в. Петров. Во второй
строфе говорится о его оде "Его высокопревосходительству Н. С. Мордвинову"
(1796).

 Новым Долгоруким называет Пушкин Мордвинова в честь Якова Долгорукова
(см. прим. к "Стансам"); такое же сопоставление в оде Рылеева "Гражданское
мужество", воспевающей Мордвинова.

 Один, на рамена поднявши мощный труд, // Ты зорко бодрствуешь над
царскою казною, - имеется в виду энергичная деятельность Мордвинова по части
реформирования отечественной финансовой системы.


 * Золото и булат. Перевод французского стихотворения неизвестного
автора "Tout est a moi, car je l'achete" {1}, напечатанного в "Anthologie
francaise", 1816, где ошибочно приписано Арно. Стихотворение переведено и
товарищем Пушкина по лицею Илличевским, так же, как и Пушкин, напечатавшим
свой перевод в 1827 г. Перевод Пушкина датируется 1816-1826 гг.

 1) Все мое, потому что я его покупаю (франц.).


 "Во глубине сибирских руд...". Послание декабристам, сосланным в Сибирь
на каторгу. Очень многих из них Пушкин знал лично. Двое - Пущин и
Кюхельбекер - были его лицейскими товарищами. В словах "Храните гордое
терпенье" они могли услышать отзвук лицейской "Прощальной песни
воспитанников Царскосельского лицея" Дельвига, исполнявшейся лицеистами

Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar