Меню
Назад » » 2013 » НОЯБРЬ » 3

Заключительные замечания. (2) «Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей».



НИЦШЕ \ НИЦШЕ (10)\НИЦШЕ (9)\НИЦШЕ (8)\НИЦШЕ (7)\НИЦШЕ (6)
НИЦШЕ (5)\НИЦШЕ (4)\НИЦШЕ (3)\НИЦШЕ (2)\НИЦШЕ
Воля к власти (0) Воля к власти (2) Воля к власти (3) Воля к власти (4) Воля к власти (5)
Воля к власти (6) Воля к власти (7) Воля к власти (8) Воля к власти (9) Воля к власти (10)
ФИЛОСОФИЯ \ ЭТИКА \ ЭСТЕТИКА \ ПСИХОЛОГИЯ


ГНОСЕОЛОГИЯ ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) / ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЙ
ГРУППА / ГРУППОВОЕ / КОЛЛЕКТИВ / КОЛЛЕКТИВНОЕ / СОЦИАЛЬНЫЙ / СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ
ПСИХИКА / ПСИХИЧЕСКИЙ / ПСИХОЛОГИЯ / ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ / ПСИХОАНАЛИЗ
РИТОРИКА \ КРАСНОРЕЧИЕ \ РИТОРИЧЕСКИЙ \ ОРАТОР \ ОРАТОРСКИЙ


FRIEDRICH WILHELM NIETZSCHE / ФРИДРИХ ВИЛЬГЕЛЬМ НИЦШЕ

НИЦШЕ / NIETZSCHE / ЕССЕ HOMO / ВОЛЯ К ВЛАСТИ / К ГЕНЕАЛОГИИ МОРАЛИ / СУМЕРКИ ИДОЛОВ /
ТАК ГОВОРИЛ ЗАРАТУСТРА / ПО ТУ СТОРОНУ ДОБРА И ЗЛА / ЗЛАЯ МУДРОСТЬ / УТРЕННЯЯ ЗАРЯ /
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЛИШКОМ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ / СТИХИ НИЦШЕ / РОЖДЕНИЕ ТРАГЕДИИ



   










   Фридрих Вильгельм Ницше
 


ФРИДРИХ НИЦШЕ
ВОЛЯ К ВЛАСТИ
ОПЫТ ПЕРЕОЦЕНКИ ВСЕХ ЦЕННОСТЕЙ​



 
notes

Примечания

   Не публиковавшиеся ранее по-русски части книги, посвящённые религии, обществу и государству, переведены М. Рудницким по изданию F. Nietzsche: Der Wille zur Macht. Versuch einer Umwertung aller Werte. Stuttgart: Kröner 1959. Текст подготовлен с учётом исправленного переиздания «Воли к власти» (Stuttgart: Kröner 1996), отражающего современное состояние публикации рукописей философа. Исправлены многие смысловые искажения, имевшие место в дореволюционных переводах и воспроизводившиеся в последующих переизданиях. В прямоугольные скобки заключены заголовки и структурирующие обобщения, внесённые в текст сотрудниками ницшевского Архива.
   В Примечаниях поясняются имена и термины, которые относятся к историческим реалиям или составляют «культурный фон» второй половины XIX столетия, мало известный современному читателю. Даются также пояснения к употребляемым Ницше немецким выражениям, смысл которых невозможно полностью сохранить в переводе.
   Римская Кампанья (лат.).
   протяжно (итал., муз. термин).
   Телеология (греч.) — учение о том, что всё в мире целесообразно, т. к. имеет τελοσ — конечную причину (см. прим. к § 552).
   права на свободу (лат.).
   всё понять, всепонимание (фр.).
   образ, вид, преходящее свойство (лат.).
   независимо от опыта, до опыта (лат.).
   Нем. Personen-Realität здесь, судя по окончанию первого слова (множественное число) и по контексту, всё-таки «реальность ипостасей [Бога]», которые в христианской догматике считались отдельными личностями (ηιποστασισ) (Аверинцев С. С. Эволюция философской мысли. // Культура Византии. Т. 1. М., «Наука», 1984).
   «Умопостигаемый», нем.-лат. intelligibel, означает не столько способность понять то, что даётся нам в ощущениях (это Кант вообще отвергал), сколько способность вообразить, вывести логически то, чего нельзя ощутить эмпирически. Считая «нравственным» лишь того, кто придерживается правил морали сознательно, а не по душевному влечению («категорический императив»), Кант, в сущности, предоставлял свободу человеку лишь в его воображении.
   существующего совершенства (лат.).
   Ens perfectum [est] (лат.) — «сущее совершенно», важнейший постулат Канта о совершенстве существующего мира, в котором он сходится со всеми индийскими философиями (и расходится с большинством европейских).
   Карлейль, Томас (1795–1881) — английский историк и философ, писавший об «упадке духа» современности и видевший смысл дальнейшего хода истории в создании новой (культурной) элиты взамен ушедших старых, которая взяла бы на себя духовное воспитание «среднего человека», выработку новых нравственных норм и организацию государства (Карлейль Т. Теперь и прежде. М., «Республика», 1994).
   [Скорее, происходящего, т. к. многозначность русского слова «дело» здесь скорее затемняет смысл немецкого Tat, означает вполне конкретное деяние] — мысль двоякая, подразумевающая и вопрос, возможен ли такой философ в принципе, то есть способен ли вообще кто-то дать происходящему адекватные (окончательные) объяснения, и попытку самого автора это сделать.
   Мысль о том, что понятия «добра» и «зла» носят не этический даже, а социальный характер, потому что относительны в приложении к любой паре людей и их сообществ, тоже далеко не нова. Удобнее всего (для себя) обошлись с этой антиномией буддисты, приняв постулат о «Всебезразличии», т. е. неприложимости этих понятий к любым отношениям, в том числе и межчеловеческим, потому что у каждого своя правда (ср. §§ 375–379).
   Милль, Джон Стюарт (1806–1873) — английский философ и сын философа, автор трудов по логике, экономике; считал, что в основе нравственности (моральный кодекс) должны лежать соображения пользы (добра, счастья и т. д.), которое то или иное действие или отказ от него может принести индивиду, его близким, его нации и всему человечеству. Противоречивость понятий пользы и добра в применении к этим разным уровням была ясна уже ему самому, и он пытался скомпенсировать её, утверждая необходимость альтруизма (Милль Дж. Утилитарианизм. М., 1900).
   бескорыстие (фр.).
   Эвдемонизм — восходящее к античности представление о счастье как результате сознательного отказа от погони за ним («счастлив не тот, у кого есть всё, что ему нужно, а тот, кому ничего не нужно»). Положенное философами XVIII–XIX вв. в основу нравственности, сделало бессодержательным само понятие счастья.
   Гедонизм — представление об удовольствии (наслаждении, счастье) как смысле человеческого существования и основе нравственности, также восходящее к античности. Полярность возможных истолкований этого представления привела к появлению разнообразнейших этических теорий, от так или иначе поощряющих удовольствие (Гольбах, Бентам, Милль) до сурово его ограничивающих или осуждающих (Кант, Маркс).
   «Весёлое чудовище стоит большего, чем сентиментальный зануда» (фр.).
   Декаданс — франц. décadence немецкие словари того времени передавали как das Überfeinerte — «излишне утончённое», «слишком чувствительное» (Mayer’s Conversation-Lexikon. Leipzig, 1900), отсюда сравнение с идиосинкразией — болезненной психосоматической реакцией на определённые внешние раздражители. Именно поэтому Ницше называет декаданс физиологическим или биологическим явлением и пользуется французским словом, а не его немецким эквивалентом Dekadenz (упадок, вырождение).
   по преимуществу, по сути (фр.).
   Классический принцип у-вэй даосской философии: не делай лишнего.
   нераздвоенность (греч.).
   Адиафория (греч.) «неиспорченность»; в этике таким образом (адиафора) обозначаются понятия, безразличные в нравственном отношении, т. е. ни хорошие, ни дурные (стоять, ходить).
   противоречивое суждение (лат.).
   Бернар, Клод (1813–1878) — французский врач, физиолог, доказал существование у человека центров (периферической) нервной системы, действующих независимо от головного и спинного мозга.
   укрепляющая система (фр.).
   Чандала (санскр.) — одна из самых низших каст в Индии.
   (Нем.-лат. Korruption) — точнее, «испорченности христианством» и далее в том же знач.: «потусторонностью» и др.
   Паскаль, Блез (1623–1662), блестящий французский учёный-математик, философ, в возрасте ок. 30 лет ударившийся в регилию и оставивший занятия наукой. Это действительно тип, т. к. таких примеров известно немало, начиная с Оригена (III в.) и кончая О. Контом, Р. Вагнером и нашими современниками.
   В оригинале Vertrag, собственно «договор», здесь как калька французского contrat, ср. «общественный договор» у Руссо («Мы вместе принимаем каждого члена как нераздельную часть целого» // В кн.: Руссо Ж. Об общественном договоре. М., 1938), на которого Ницше ссылается ниже (§ 62). Потому и «общество» названо здесь не Gesellschaft, а Sozietät (см. далее §§ 53, 54), что по-немецки означает скорее «кружок единомышленников».
   Нем.-фр. alteriert и Altruismus, оба слова — от лат. корня alter («другой»), что подчёркивает взаимосвязь обеих фраз и обозначаемых ими явлений.
   Зд. нем. Schlechtweggekommene, «неудачники», объяснение см. у автора в § 55.
   Спенсер, Герберт (1820–1903) — английский философ-позитивист, «первый философ викторианской Англии». Родился в семье школьного учителя. Усматривал в природе и обществе действие одних и тех же законов эволюции, стремящейся к установлению всеобщего равновесия. Чтобы избежать неизбежного при этом вывода о всеобщей же энтропии, ввёл, выражаясь современным языком, понятие распада старых экосистем и зарождения новых на их месте.
   Здесь и вообще в этой книге Ницше употребляет слово «раса» не в политологическом, а скорее в зоологическом смысле («порода», ср. нем. Rasse как порода у собак), поэтому искать элементы расизма в его высказываниях сегодня не имеет смысла.
   Ср. представление русского философа П. Д. Успенского (1880–1947) о том, что реинкарнация может быть лишь возвратом в одну и ту же жизнь, в том же календарном времени и географическом пространстве, и повторяющуюся с незначительными отклонениями (Успенский П. Д. Новая модель Вселенной. СПб., «Чернышов», 1993). Хорошую иллюстрацию этого представления дали А. и Б. Стругацкие в повести «Подробности жизни Никиты Воронцова».
   Спиноза, Бенедикт (собств. Барух, 1632–1677): философ-пантеист, живший в Амстердаме, знаток и критик концепций как иудейского, так и христианского богословия. Считал, что искание целей в природе имеет своим источником (и результатом) невежество. На самом же деле «всё, что совершается, совершается по законам и правилам, заключающим в себе вечную необходимость и истину... хотя они и не все нам известны, а, стало быть, она [т. е. природа — Е. К.] сохраняет прочный и неизменный порядок».
   Нем. Macht-Wille, контаминация (стяжение) выражения Wille zur Macht с тем же значением; далее — степень власти (Grad der Macht) как степень могущества.
   Wille ins Nichts, букв. Воля к Ничто, желание избавиться от существования, а точнее, от мыслей о нём — см. прим. к § 64.
   По легенде, Будда Шакьямуни, в миру царевич Сиддхартха Гаутама, начал свою проповедь в VI в. до н. э., в период кризиса идеологии брахманизма и системы каст, в период распада старого мышления и зарождения нового.
   Нем. Verdüsterung — здесь помрачение ума, затемнение индивидуального и общественного сознания, умственное расстройство, по поводу которого люди в минуты просветления сами недоумевают: «Откуда могло оно явиться при нашем разуме, у нас, людей благородного происхождения, счастья, удачи, лучшего общества, знатности, добродетели?», как пишет Ницше в «Генеалогии морали».
   Зд. кочевники (нем. Nomaden) как особое племя, не признающее ни корней, ни родства, ср. рус. «дьяволово семя» о чиновниках.
   Здесь словом «воспитание» переводчик передаёт нем. Zuchtigung, букв. «телесное наказание», имеется в виду традиционная прусская «муштра». Ср название 4-й части данной книги.
   Словом «настоящая» переводчик передаёт нем. erquickende, букв. «освежающая, подкрепляющая» («ясная и глубокая» — Ницше о музыке Вагнера), какой немецкие композиторы, современники Ницше, писать не умели. В 60–80-е гг. в музыке немецкоязычных государств преобладали малые формы и традиции давно почившего в бозе романтизма (ср. далее § 69, e). «Немцы не способны к пониманию величия: доказательство — Шуман», писал Ницше.
   Анархизм — теория, предлагавшая заменить государство конгломератом (как сказали бы сейчас, конфедерацией) мелких социальных и хозяйственных объединений, которые бы обеспечивали индивиду неограниченную самостоятельность, потому что «всё, что полезно народу (государству, обществу), вредно для индивида (и наоборот)». Возник в бурные 40-е гг. как одно из течений протеста против традиционных институтов государства и церкви (М. Штирнер, «Единственный и его собственность», П. Прудон, «Философия нищеты»), наряду с коммунизмом (К. Маркс, «Манифест», «Немецкая идеология») и «новобиблейской» социальной критикой или, по выражению Маркса, утопическим социализмом (А. Эскирос, «Евангелие народа», В. Вейтлинг, «Евангелие бедного грешника», А. Констан, «Библия свободы» и др.).
   Ср. у Шопенгауэра: «Пустота внутреннего мира, пошлость сознания, бедность ума побуждают людей искать общества, которое опять-таки состоит из совершенно таких же лиц»; впрочем, речь здесь идёт лишь о тех, кого сам Ницше называет «низшими», «стадом», но не о нём самом и не о других «высших» индивидах: «страдать от одиночества есть также возражение, — я всегда страдал только от множества» (Ницше Ф. Ecce homo. // Соч. Т. 2. М., «Сирин», 1990).
   беспечность (фр.).
   Первоначальный буддизм представлял собой общину нищенствующих монахов, проповедовавших освобождение духа от бремени всего материального; вторичный же, т. е. воспринятый европейцами в XVIII и XIX веке, проповедовал освобождение духа от бремени самого себя.
   Ницше с детства был дружен с крупнейшим немецким индологом Паулем Дейссеном (1845–1919), благодаря которому приобрёл довольно обширные познания в области индийской философии.
   Здесь Ницше полемизирует с евангельским «Будьте мудры, как змии, и просты, как голуби» (Мф. 10:16).
   В оригинале gehört in, «составляет часть», т. е. является не результатом, как в русском переводе, а одной из причин.
   Кризис объективистской науки, убедившейся, что чисто математических выкладок недостаточно для познания мира, имел место не только в конце XIX века, когда его ещё застал Ницше (махизм, эмпириокритицизм), но и в 70–80-е гг. XX века (теория самоорганизации, синергетика).
   Каузализм — попытка объяснить все взаимосвязи, существующие в природе, обществе и человеческой психике, действием одного лишь закона причины и следствия.
   Механизм (механицизм) — сведение всех мировых законов к законам механики.
   самый быстрый (итал.).
   добродетель (итал.).
   с пессимистическим видом (фр.).
   Зд. в значении «писака».
   Фромантен, Эжен (1820–1876) — французский художник-пейзажист и писатель, автор «психологического» романа «Доминик», где доказывается, что мужчина не может полюбить женщину безоговорочно, ибо она «порочна изначально».
   Речь об оперной тетралогии Р. Вагнера «Кольцо Нибелунга».
   широта симпатии (фр.).
   человеческий документ (фр.).
   всё понимать, значит всё прощать (фр.).
   искусство ради искусства (фр.).
   обеды у вельмож (фр.).
   Ницше высоко ценил Ф. Достоевского: «Вот психолог, с которым у меня очень много общего», — писал он Петеру Гасту.
   описание (фр.).
   чудовище и хаос (фр.).
   Высмеяв христианство, просветители XVIII в. очень скоро убедились, что тем самым лишили толпу мощного дисциплинирующего начала, не дав ничего взамен, отсюда вольтеровское: «если бы Бога не было, его следовало бы выдумать».
   Речь о возврате к шаблонам общественного сознания, бытовавшим до Французской революции.
   в сущности (фр.).
   Следуя Канту, Шопенгауэр различал волю как «вещь в себе», т. е. как некий космический принцип, и её отдельные проявления, каковыми он считал всё многообразие вещей в мире. Выходило, что «волей» обладают и человек, и животные, и кристаллы, и небесные тела — всё, что движется (растёт или уменьшается), а движется в конечном итоге всё (Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1, с. 23. // Избранные Произведения. М., «Просвещение», 1992).
   Для Ницше воля без человека бессмысленна, у человека же она может и должна стать источником всех действий.
   В конце 1872 г. некий психиатр опубликовал статью, доказывавшую, что Р. Вагнер сумасшедший. Ницше написал гневный ответ, который зачитывал на своих лекциях.
   Ибсен, Генрик (1828–1906) — норв. драматург и писатель, герои которого обычно — сильные, чистые натуры, вступающие в конфликт с обществом лицемеров и собственников. Сам став жертвой такого конфликта, Ибсен больше четверти века провёл в эмиграции.
   Парсифаль — легендарный рыцарь Круглого Стола, благодаря своему простодушию обретший чашу Грааля; герой поздней (последней) оперы Р. Вагнера, искавшего спасение нации в неиспорченном «цивилизацией» народе. Образ Парсифаля в Легендах Круглого Стола — позднейший, искусственный, в отличие от других лишённый исторического прототипа: это — недостижимый идеал рыцаря, тот самый «хороший мальчик», который любит овсяную кашу и всегда вежлив с родителями.
   Гомеопатия здесь в смысле отмеривания микроскопических долей исходного вещества.
   Парафраз библейского «...и Дух Божий носился над водою» (Быт. 1:2).
   В 1786 г. умер Фридрих Великий, выдвинувший Пруссию в мировые державы, Кант успел стать известным философом, а Гёте — поэтом, Гегель в 1788 г. поступил в университет, Шиллер опубликовал программное стихотворение «Боги Греции». В феврале 1788 г. родился Артур Шопенгауэр. 1888 год, последний год творческой работы Ницше, немцы называли «годом трёх императоров», потому что 9 марта в возрасте 91 года умер Вильгельм I, соратник Бисмарка по созданию нового рейха (см. прим. к § 748), ровно 99 дней спустя умер его сын и преемник Фридрих III, а после него воцарился последний германский император Вильгельм II, положивший конец надеждам на социальные реформы.
   Гальяни, Фердинандо, аббат (1728–1787) — итал. писатель, экономист и дипломат, друг Дидро и сотрудник «Энциклопедии»; предшественник «духовного» направления в историографии XIX в., отрицавшего всякое влияние материальных и геополитических факторов на ход мировой истории; «самый глубокий, проницательный и, может быть, самый грязный человек своего столетия» (Ницше Ф. По ту сторону добра и зла. // Соч. Т. 2. М. — Л., «Сирин», 1990).
   Леопарди, Джакомо, граф (1798–1837): итальянский поэт-романтик, чьи стихи, отточенные по форме, проникнуты глубочайшей меланхолией.
   См. у Ницше далее, §§ 693 и 1040.
   О влиянии Ж.-Ж. Руссо на Канта писали много (См. статью В. Асмуса: Кант // Философская энциклопедия. М., «Советская Энциклопедия», 1962. Т. 2).
   Сенсуализм — направление в теории познания, восходящее к античности (Эпикур), предполагающее, что познавать возможно лишь интуитивно, а всякие рационалистические построения лишь затемняют дело.
   Юм, Дэвид (1711–1776): английский философ, скептик и агностик; считал причинно-следственную связь бесспорной лишь психологически, а (социальную) психологию поэтому единственной надёжной базой любой науки.
   Сведенборг, Иммануил (1688–1772) шведский инженер-ясновидец, почётный член СПб. Академии наук, основатель религии Нового откровения («Церковь Нового Иерусалима», существующая и поныне в США и др. странах).
   Шопенгауэр много почерпнул из индийских и особенно буддийских учений (растворение индивидуальной воли в мировой — аналогия с нирваной и т. п.); романтизм с его мрачным мироощущением героя-одиночки послужил естественным первоисточником шопенгауэровского пессимизма, а с Вольтером находили у него даже внешнее сходство (Павленков В. Ф. Шопенгауэр. // ЖЗЛ. СПб., «Глория-Кристалл», 1998).
   Парижский период жизни Вагнера, который он сам называл «адом», подвигнул его на «создание большой немецкой оперы». «Культ ужасного» стал проявляться в уставшей от войн и революций Франции в 70-е–80-е гг.: художники, писатели изображали калек, воров и проституток, в кабаре выступали карлики и уроды и т. п. Характерный пример — гениальный художник А. Тулуз-Лотрек (1864–1901), поражённый наследственным заболеванием, сам дитя от брака брата и сестры (двоюродных).
   Ницше не даёт на этот вопрос прямого ответа, однако в его рассуждениях о греческих философах подчёркивается близость взглядов софистов к его собственным (см. § 427 и дал.). Галеви пишет: «Ницше анализирует происхождение и сущность эллинского лиризма, противопоставляет между собою две Греции: одну, опьянённую мифологией, дионисовыми песнями и полную иллюзий, т. е. Грецию Эсхила — трагическую, завоевательницу, и другую, нечестивую, рассудочную, бескровную, Грецию александрийскую, Грецию Сократа, которая, умирая, развращает оставшиеся вокруг неё нетронутые народы... Далее Ницше показывает нам, как точно так же сталкиваются между собою две Германии: Германия демократов и учёных с Германией солдат и поэтов; нужно сделать между ними свой выбор».
   Нем. Musik ist Ausklingen, т. е. по смыслу: музыка есть путь к молчанию.
   После суровых Средних веков люди новой эпохи настолько стремились «взять от жизни всё», испытать все переживания, что очень многие, особенно талантливые учёные, художники, поэты, «растрачивая» себя, умирали молодыми, на дуэли или от болезней; долгожители, как Микеланджело (89) или Челлини (71), были редки.
   брыкание в рабстве (фр.).
   XVI в., в литературе: Ганс Сакс, Иоганн Фишарт, «народные книжки», песни, полные самых непечатных выражений в адрес святых и церковных иерархов как следствие отказа от поклонения прежним (католическим) идеалам и авторитетам.
   Нем. Ritterlichkeit, т. е. как качество, а не как сословие (Rittertum).
   Бичер-Стоу, Гарриет (1811–1896) — американская писательница, автор знаменитого романа «Хижина дяди Тома».
   Ср. евангельское: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Нагорная проповедь, Мф. 5:3).
   достигнутое (фр.).
   Декарт, Рене (1596–1650) — французский философ и естествоиспытатель, автор рационалистической теории познания, предполагавшей возможность достоверного знания, если оно подкреплено стройными логическими рассуждениями (выводимыми на основе математических доказательств).
   Нем. Begierde имеет более широкое значение, чем русское «похоть» — это страстное желание, вообще стремление к чему-то, сходное с шопенгауэровской волей (см. ниже). — Анимализм здесь — преобладание животного начала в человеке.
   распущенный (фр.).
   негодяй (фр.).
   Конт, Огюст (1798–1857) — французский математик и философ, основатель и «первосвященник» позитивизма (сам себя на склоне лет объявил таковым); верил в возможность и необходимость исправления устройства общества под руководством духовной элиты.
   сердце (фр.).
   рассудок (фр.).
   Детерминизм — учение о всеобщей причинной обусловленности явлений в природе, обществе, психике человека. Использовался просветителями (Руссо, Гердер и др.) в качестве антитезы правящему миром промыслу Божию.
   «Этика» Спинозы произвела на Гёте большое впечатление своей искренностью. «Он успокоил мои разбушевавшиеся страсти», — писал Гёте. — «Но прежде всего меня захватило в этом мыслителе полнейшее бескорыстие, светившееся в каждом из его положений... Быть бескорыстным во всём, и всего бескорыстнее в любви и дружбе, стало заветным моим желанием, моим девизом, моим житейским правилом» (Гёте И. В. Из моей жизни: поэзия и правда. Книга XIV).
   Не отождествляя своё мировоззрение со спинозовским, Гёте тем не менее подчёркивает, что тот «благодаря математической и древней раввинской культуре поднялся на вершину мышления» (Гёте И. В. Из моей жизни: поэзия и правда. Книга XVI).
   скопление противоречий (фр.).
   способный, точный и свободный (фр.).
   Пор-Рояль — женский монастырь в Шеврезе, с 1625 в Париже; первоначально иезуитский колледж, во 2-й половине XVII в. ставший оплотом янсенизма и важнейшим центром французской культуры. Его настоятельница, мать Анжелика, была сестрой Антуана Арно («Великого Арно», 1612–1694, философа-картезианца); вокруг них собралась группа известнейших учёных — Паскаль, Николь, де Саси, Лансло, поэт Расин. Их этика «умеренного протестантизма» «дала тип интеллектуально развитого человека с высоким чувством моральной ответственности, но в то же время с фанатической сектантской узостью» (См. статью Аверинцева С.: Янсенизм // Философская энциклопедия. М., «Советская Энциклопедия», 1962. Т. 5).
   Альфиери, Витторио, граф (1749–1803) — итальянский поэт и драматург, автор двух десятков трагедий на античные и современные сюжеты, посвящённых глубоким нравственным коллизиям и борьбе страстей.
   шутовское (фр.).
   запрет (лат.).
   человечество (итал.).
   честных людей (фр.).
   хорошего общества (фр.).
   помещик из Фернея (фр.) — Вольтер (прим. ред.)
   остряк (фр.).
   за «негодяя» — вознаграждение и мщение бога (фр.).
   честность, порядочность (фр.).
   писатель (фр.).
   беспечность (фр.).
   злопамятство (фр.).
   смотри (лат.).
   Блаженный Августин (Августин, Аврелий, 353–430) — раннехристианский богослов, епископ Гиппонский (Сев. Африка). Философ-неоплатоник. Автор ряда трудов, считавшихся апологетикой (защитой от ересей) основ христианства, на деле же практически впервые формулирующих эти основы.
   Римская империя (итал.).
   римская деревня (итал.).
   Шатобриан, Франсуа-Рене де, виконт (1768–1848): французский аристократ, писатель, во времена Реставрации дипломат или посол в Берлине, Риме, Лондоне. Автор ряда романтических повестей, путевых заметок и эстетико-философских трактатов: «Гений христианства», «Опыт революций», «Опыт... о переворотах» и др. (Шатобриан Р. Замогильные записки. М., 1995).
   Фонтан, Луи, маркиз де (1757–1821): ректор Парижского Университета 1808–1815, близкий друг Шатобриана.
   Бросс, Шарль, граф де (1709–1777), президент Бургундского парламента, французский историк, автор весьма язвительных «Писем об Италии».
   «вероятно, Ромул был пьян, когда задумал выстроить город в такой безобразной местности» (фр.).
   Делакруа, Эжен (1798–1863) — французский художник, «глава» романтической школы живописи. В Рим ездили учиться скульпторы, живописцы же предпочитали оливковые рощи итальянской деревни.
   Готье, Теофиль (1811–1872) — французский поэт, писатель и критик, начавший как романтик, но позже перешедший на позиции «искусства для искусства» («Эмали», «Камеи»).
   Ламартин, Альфонс де (1790–1869): французский историк и поэт, считаюшийся «первым из романтиков»: его меланхолические «Поэтические раздумья» (1820) принесли ему необычайную популярность.
   Позилиппо — потухший вулкан на побережье Неаполитанского залива.
   Гюго, Виктор Мари (1802–1885) — известный французский писатель, посвятивший Испании целый ряд стихотворений и два политических воззвания.
   «потому что никакая другая нация не взяла так мало у античности, потому что она не подвергалась влиянию классики» (фр.).
   Энгр, Жан-Огюст-Доминик (1780–1867): французский художник-классицист, живописец и рисовальщик, природный музыкант, игравший на всех музыкальных инструментах.
   «Если бы я мог вас всех сделать музыкантами, вы бы от этого выиграли как художники» (фр.).
   Вернэ, Горас (Орас, 1789–1863) — французский художник, сын и внук художника, писавший главным образом батальные картины.
   «Сколько бы лье не прошёл я пешком и сколько бы дней не провёл я в тюрьме ради того, чтобы только услышать "Дон Жуана” или "Матримонио секрето”, и я не знаю, ради чего другого я бы сделал подобное усилие» (фр.).
   Флобер, Гюстав (1821–1880) — французский писатель, начавший в 40-е гг. как поздний романтик («Мемуары безумца», «Пляска мертвецов»), при Наполеоне же III-м ставший пессимистом вполне в духе Ницше. Отсюда «чувство глубокой бесперспективности, которое, как лейтмотив, звучит повсюду у Флобера...» (Елизарова М. Гюстав Флобер. // История зарубежной литературы XIX в. М., 1972).
   Точнее, по 1851 год, когда во Франции к власти окончательно пришёл Наполеон III, и всякое «умственное брожение» было подавлено полицейским режимом.
   Текла — раннехристианская святая, оставившая родителей и жениха ради проповеди христианства; есть греческий роман II в. о деяниях её вместе с апостолом Павлом, изданный по-немецки в 1851 г., в 1858 г. переложенный в пространную поэму тогда модным, а ныне забытым поэтом Паулем Гейзе (1830–1914).
   Фрейшютц («Волшебный стрелок», нем. Freischütz) — опера К.-М. фон Вебера; «Летучий голландец» — опера Р. Вагнера.
   мрачный (фр.).
   верую потому, что бессмысленно (лат.).
   Credo quia absurdum est — «Верую, потому что бесмысленно», слова, лишь приписываемые Квинту Септимию Флоренту Тертуллиану, раннехристианскому писателю начала II в., но вполне выражающие его важнейшие положения — о примате веры перед знанием и об авторитете как критерии истины (Тертуллиан. Избранные. соч. М., «Прогресс», 1994).
   В переводе на современный язык смысл этого пассажа таков: с точки зрения традиционного, т. е. давно изжившего себя, но всё ещё возводимого в эталон всеобщего подавления чувств, эти проявления силы и независимости многими будут восприняты как порок.
   иронический (итал.).
   Нем. umsonst, здесь — калька с латинского frustra в значении «что ни делай, всё равно ничего не изменишь».
   В данном случае — попытка решить психологические и социальные проблемы путём всё большего увеличения относительной ценности человеческой личности, что (до определённых пределов) составляет основу современного западного «умозрения».
   Ницше имеет в виду маргиналов, по тем или иным причинам вытесненных обществом на периферию общественной жизни и вынужденных добиваться «места под солнцем» исключительно за счёт личных качеств.
   Здесь и далее Ницше почти цитирует Фридриха-Людвига Яна (1778–1852), активного пропагандиста «всенародной» физической культуры и спорта как средства возрождения немецкого духа после поражения в войнах с Наполеоном.
 
 
Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar