Меню
Назад » » 2013 » НОЯБРЬ » 19

Выражение “миссионер культуры” не должно вызывать в Вас такого сопротивления


            

НИЦШЕ - БРАНДЕСУ

Ницца, 8 января 1888.
Милостивый государь,

выражение "миссионер культуры” не должно вызывать в Вас такого сопротивления. Можно ли быть сейчас оным в большей мере, чем если человек "миссионирует” свое неверие в культуру? Постичь, что наша европейская культура есть чудовищная проблема, а никоим образом не разрешение ее, - разве не является сегодня такая степень самоосознания, самопреодоления самою культурой?

Мне удивительно, что мои книги все еще не в Ваших руках. Я не премину напомнить об этом в Лейпциге. Как раз в рождественскую пору следует задать работенку этим господам издателям. Тем временем да будет мне позволено поделиться с Вами одним отчаянным curiosum1, которым не обладает еще ни один издатель, моим ineditum2, относящимся к числу наиболее личного, на что я оказался способен. Это - четвертая часть моего "Заратустры”3; ее название, в контексте того, что ей предшествует и что следует за ней, должно звучать:

Искушение Заратустры
Интермедия

Быть может, так я лучше всего отвечу на Ваш вопрос касательно моей проблемы сострадания. Кроме того, вообще именно через эту потайную дверцу есть прямой смысл открыть ко "мне” доступ; при условии, что в эту дверцу входят с Вашими глазами и ушами. Ваша работа о Золя приятнейшим образом напомнила мне вновь, как и все, что мне довелось у Вас прочесть (последнее - статья в гётевском ежегоднике), о Вашем прирожденном даре ко всякого рода психологической оптике. Когда Вы с арифметической ясностью решаете труднейшие задачи ame modeme4, Вы настолько же в своей стихии, насколько немецкий ученый в таких случаях обычно чувствует себя не в своей тарелке. Или Вы, быть может, более благоприятного мнения о теперешних немцах? Мне кажется, что они год от года становятся все неуклюжей и четырехугольней в rebus psychologicis5 (в прямую противоположность парижанам, у которых все обращается в нюансы и мозаику), что от них ускользают все глубокие реалии. К примеру, мое "По ту сторону добра и зла” - какую конфузию оно вызвало среди них. Ни одного разумного слова не привелось мне о нем услышать, не говоря уж о разумном чувстве. Что дело здесь идет о развернутой логике совершенно определенной философской впечатлительности, а не о мешанине сотни произвольно нанизанных парадоксов и еретических мыслей, - ничего подобного не пришло в голову, думаю, даже самым благожелательным моим читателям. Ничего подобного не "переживали”, мне не встречалась и тысячная доля такой страсти и страданий. "Имморалист”? Это же только пустой звук, в который ничего не вкладывают.

Кстати сказать, формулу "document humain”6 Гонкуры в каком-то из предисловий приписали себе, хотя мсье Тэн по-прежнему имеет полное право слыть ее автором.

Вы правы, говоря о "прорицании землетрясения”, однако подобное донкихотство относится к наиболее достойному из того, что вообще есть на земле. С выражением особого почтения

Ваш Ницше.
1 Курьезом (лат.)
2 Неизданным (лат.)
3 Ницше писал книгу "Так говорил Заратустра” частями с 1883 по 1885 год
4 Современной души (франц.)
5 В психологических задачах (лат.)
6 Человеческий документ (франц.)

 

Переписка Фридриха Ницше с Георгом Брандесом                            



Никто не решился оставить свой комментарий.
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
avatar